| Title transcription: | זי האָט שױן אַ באָי |
| Yivo spelling: | זי האָט שױן אַ בױ |
| Yivo transliteration: | Zi hot shoyn a boy |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, June 2, 1930 |
| Title transcription: | די גוטע פרײנדין |
| Yivo spelling: | די גוטע פֿרײַנדין |
| Yivo transliteration: | Di gute frayndin |
| Subtitle Transcription: | קורצע ערצײלונג בעאַרבײט פון פֿראַנצױזישען |
| Subtitle Yivo Spelling: | קורצע ערצײלונג באַאַרבעט פֿון פֿראַנצײזישן |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Kurtse ertseylung baarbet fun frantseyzishn |
| Authors: | |
| Translators: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, June 3, 1930 |
| Title transcription: | פּליכעס און מעערן... |
| Yivo spelling: | פּליכעס און מערן... |
| Yivo transliteration: | Plikhes un mern... |
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, June 3, 1930 |
| Title transcription: | איהרע צײן |
| Yivo spelling: | אירע צײן |
| Yivo transliteration: | Ire tseyn |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, June 4, 1930 |
| Title transcription: | מײן פאַרשטערטער יום־טוב |
| Yivo spelling: | מײַן פֿאַרשטערטער יום־טובֿ |
| Yivo transliteration: | Mayn farshterter-yontef |
| Subtitle Transcription: | (אַ שבועות'דיגע שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שבֿועותדיקע שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A shvuesdike shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, June 4, 1930 |
| Title transcription: | די דעבאַטע |
| Yivo spelling: | די דעבאַטע |
| Yivo transliteration: | Di debate |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, June 5, 1930 |
| Title transcription: | ראַבאַי יצחק |
| Yivo spelling: | ראַבײַ יצחק |
| Yivo transliteration: | Rabay yitskhok |
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, June 5, 1930 |
| Title transcription: | געכאַפּט |
| Yivo spelling: | געכאַפּט |
| Yivo transliteration: | Gekhapt |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, June 6, 1930 |
| Title transcription: | דער כח פון פאַרבאָטענע פרוכט |
| Yivo spelling: | דער כּח פֿון פֿאַרבאָטענע פֿרוכט |
| Yivo transliteration: | Der koyekh fun farbotene frukht |
| Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע: „פּאַנדרע'ס אַנטלױפען‟ |
| Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע: „פּאַנדרעס אַנטלױפֿן‟ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye: "Pandres antloyfn" |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, June 6, 1930 — Saturday, June 7, 1930 |
| Title transcription: | די געפאַהרען פון די קאָונטרי פּלעצער |
| Yivo spelling: | די געפֿאַרן פֿון די קאָונטרי פּלעצער |
| Yivo transliteration: | Di gefarn fun di kountri pletser |
| Subtitle Transcription: | אַ לאַכערײקע |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ לאַכערײַקע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A lakherayke |
| Authors: | |
| Designation: | lakherayke |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, June 6, 1930 |