| Title transcription: | אַן אמת'ע מעשה |
| Yivo spelling: | אַן אמתע מעשׂה |
| Yivo transliteration: | An emese mayse |
| Subtitle Transcription: | (דערצעהלט אױף גיך) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (דערצײלט אױף גיך) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Dertseylt oyf gikh) |
| Authors: | |
| Designation: | dertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, May 7, 1930 |
| Title transcription: | צװײ אַלטע אידען שפּאַצירען אין אַ פּאַרק |
| Yivo spelling: | צװײ אַלטע ייִדן שפּאַצירן אין אַ פּאַרק |
| Yivo transliteration: | Tsvey alte yidn shpatsirn in a park |
| Subtitle Transcription: | אַ פריהלינג-בילדעל |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ פֿרילינג־בילדל |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A friling-bildl |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, May 8, 1930 |
| Title transcription: | ניט קײן בער, ניט קײן בעריאָזקע... |
| Yivo spelling: | ניט קײן בער, ניט קײן בעריאָזקע... |
| Yivo transliteration: | Nit keyn ber, nit keyn beryozke... |
| Subtitle Transcription: | לעצטער קאַפּיטעל פון דער נײער סעריע: „פּאַנדרע'ס צוריקקומען‟ |
| Subtitle Yivo Spelling: | לעצטער קאַפּיטל פֿון דער נײַער סעריע: „פּאַנדרעס צוריקקומען‟ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Letster kapitl fun der nayer serye: "Pandres tsurikkumen" |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, May 9, 1930 |
| Title transcription: | אַ סך װײסען זײ, די דאָקטױרים! |
| Yivo spelling: | אַ סך װײסן זײ, די דאָקטױרים! |
| Yivo transliteration: | A sakh veysn zey, di doktoyrim! |
| Subtitle Transcription: | (אַ לאַכערײקע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
| Authors: | |
| Designation: | lakherayke |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, May 9, 1930 |
| Title transcription: | אַ נשמה אָהן אַ גוף |
| Yivo spelling: | אַ נשמה אָן אַ גוף |
| Yivo transliteration: | A neshome on a guf |
| Subtitle Transcription: | (פעליעטאָן) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (פֿעליעטאָן) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Felyeton) |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | feuilleton |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, May 10, 1930 |
| Title transcription: | יענטע'ס קעפעל אַרבײט פײן |
| Yivo spelling: | יענטעס קעפּל אַרבעט פֿײַן |
| Yivo transliteration: | Yentes kepl arbet fayn |
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, May 10, 1930 |
| Title transcription: | די מאַכט פון געלט |
| Yivo spelling: | די מאַכט פֿון געלט |
| Yivo transliteration: | Di makht fun gelt |
| Subtitle Transcription: | אַ װאַרשעװער ראָמאַן פון די הײנטיגע שלעכטע צײטען אין פּױלען |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ װאַרשעװער ראָמאַן פֿון די הײַנטיקע שלעכטע צײַטן אין פּױלן |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A varshever roman fun di hayntike tsaytn |
| Authors: | |
| Designation: | roman |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, May 11, 1930 |
| Title transcription: | איהר צוריסען לעבען |
| Yivo spelling: | איר צעריסן לעבן |
| Yivo transliteration: | Ir tserisn lebn |
| Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
| Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, May 11, 1930 |
| Title transcription: | נאָכ'ן שלום |
| Yivo spelling: | נאָכן שלום |
| Yivo transliteration: | Nokhn sholem |
| Subtitle Transcription: | סקיצע |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse |
| Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, May 12, 1930 |
| Title transcription: | ער פאַרשפּילט זײן װײב אין קאָרטען און װערט משוגע |
| Yivo spelling: | ער פֿאַרשפּילט זײַן װײַב אין קאָרטן און װערט משוגע |
| Yivo transliteration: | Er farshpilt zayn vayb in kortn un vert meshuge |
| Subtitle Transcription: | אַ רירענדע פאַמיליען־טראגעדיע פון דעם אידישען לעבען אין פּאַריז. אַ בריעף פון פּאַריז |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ רירנדע פֿאַמיליען־טראַגעדיע פֿון דעם ייִדישן לעבן אין פּאַריז. אַ בריװ פֿון פּאַריז |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A rirnde familyen-tragedye fun dem yidishn lebn in Pariz. A briv fun Pariz |
| Authors: | |
| Designation: | briv |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, May 14, 1930 |