Title transcription: | אַ קינד |
Yivo spelling: | אַ קינד |
Yivo transliteration: | A kind |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, May 25, 1930 |
Title transcription: | „פּאַקעטבוקס‟ |
Yivo spelling: | „פּאַקעטבוקס‟ |
Yivo transliteration: | "Paketbuks" |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, May 27, 1930 |
Title transcription: | אַ פאַרגעסענער מענש... |
Yivo spelling: | אַ פֿאַרגעסענער מענטש... |
Yivo transliteration: | A fargesener mentsh... |
Subtitle Transcription: | אַ בריװעל צו פּרעזידענט הואװער |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל צו פּרעזידענט הוּװער |
Subtitle Yivo Transliteration: | A brivl tsu prezident Huver |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | briv |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, May 28, 1930 |
Title transcription: | ניט אין גאָט'ס געשטאַלט... |
Yivo spelling: | ניט אין גאָטס געשטאַלט... |
Yivo transliteration: | Nit in gots geshtalt... |
Subtitle Transcription: | אַ ברודערס טרערען |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ ברודערס טרערן |
Subtitle Yivo Transliteration: | A bruders trern |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, May 29, 1930 |
Title transcription: | ר' ישיעלעס חורבה |
Yivo spelling: | ר' ישיעלעס חורבֿה |
Yivo transliteration: | R' Yeshayeles khurve |
Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע: „פּאַנדרע'ס אַנטלױפען‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע: „פּאַנדרעס אַנטלױפֿן‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye: "Pandres antloyfn" |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, May 30, 1930 |
Title transcription: | רײנער אידישער אידיש |
Yivo spelling: | רײַנער ייִדישער ייִדיש |
Yivo transliteration: | Rayner yidisher yidish |
Subtitle Transcription: | אַ לאַככערײקע אין אײן אַקט מיט מוזיק |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ לאַכערײַקע אין אײן אַקט מיט מוזיק |
Subtitle Yivo Transliteration: | A lakherayke in eyn akt mit muzik |
Authors: | |
Designation: | lakherayke |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, May 30, 1930 |
Title transcription: | יענטע און מענדעל דאַרפען געלד |
Yivo spelling: | יענטע און מענדל דאַרפֿן געלט |
Yivo transliteration: | Yente un Mendl darfn gelt |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, May 31, 1930 |
Title transcription: | איהר גלײכגעװיכט |
Yivo spelling: | איר גלײַכגעװיכט |
Yivo transliteration: | Ir glaykhgevikht |
Subtitle Transcription: | (הומאָרעסקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (הומאָרעסקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Humoreske) |
Authors: | |
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, May 31, 1930 |
Title transcription: | איהר חתן |
Yivo spelling: | איר חתן |
Yivo transliteration: | Ir khosn |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, June 1, 1930 |
Title transcription: | האָב איך עס אַביסעל געהאַט אַ קאָנצערט! |
Yivo spelling: | האָב איך עס אַביסל געהאַט אַ קאָנצערט! |
Yivo transliteration: | Hob ikh es abisl gehat a kontsert! |
Subtitle Transcription: | דערצעהלט פון מענדעל דער פרױען־הערשער, קונסט־קריטיקער און עסטעט |
Subtitle Yivo Spelling: | דערצײלט פֿון מענדל דער פֿױען־הערשער, קונסט־קריטיקער און עסטעט |
Subtitle Yivo Transliteration: | Dertseylt fun Mendl der froyen-hersher, kunst-kritiker un estet |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, June 1, 1930 |