| Title transcription: | אַ „טריל‟ | 
| Yivo spelling: | אַ „טריל‟ | 
| Yivo transliteration: | A "tril" | 
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) | 
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) | 
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) | 
| Authors: | 
             
              
                יצחק בלום
              
               (P)
             
         | 
      
| Designation: | ertseylung | 
| Publication: | Forverts | 
| Date: | Thursday, September 4, 1930 | 
| Title transcription: | מײן פעטער עליע'ס פּרנסה, נעבאַך | 
| Yivo spelling: | מײַן פֿעטער עליעס פּרנסה, נעבעך | 
| Yivo transliteration: | Mayn feter Elyes parnose, nebekh | 
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) | 
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) | 
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) | 
| Authors: | 
             
              
                ב. קאָוונער
              
               (P)
             
         | 
      
| Designation: | shtiferay | 
| Publication: | Forverts | 
| Date: | Thursday, September 4, 1930 | 
| Title transcription: | זײן זוהן... | 
| Yivo spelling: | זײַן זון... | 
| Yivo transliteration: | Zayn zun... | 
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) | 
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) | 
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) | 
| Authors: | |
| Designation: | skitse | 
| Publication: | Forverts | 
| Date: | Friday, September 5, 1930 | 
| Title transcription: | שיער, שיער האָט מען מיך געקעטשט מיט די גודס | 
| Yivo spelling: | שיער, שיער האָט מען מיך געקעטשט מיט גודס | 
| Yivo transliteration: | Shir, shir hot men mikh geketsht mit di guds | 
| Subtitle Transcription: | (אַ לאַכראַיקע) | 
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) | 
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) | 
| Authors: | |
| Designation: | lakherayke | 
| Publication: | Forverts | 
| Date: | Friday, September 5, 1930 | 
| Title transcription: | ליבע | 
| Yivo spelling: | ליבע | 
| Yivo transliteration: | Libe | 
| Subtitle Transcription: | (אַ בילד) | 
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד) | 
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild) | 
| Authors: | |
| Designation: | bild | 
| Publication: | Forverts | 
| Date: | Saturday, September 6, 1930 | 
| Title transcription: | יענטע קומט שױן אַהײם | 
| Yivo spelling: | יענטע קומט שױן אַהײם | 
| Yivo transliteration: | Yente kumt shoyn aheym | 
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) | 
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) | 
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) | 
| Authors: | 
             
              
                ב. קאָוונער
              
               (P)
             
         | 
      
| Designation: | shtiferay | 
| Publication: | Forverts | 
| Date: | Saturday, September 6, 1930 | 
| Title transcription: | אַ צו־גערײע מאַמע | 
| Yivo spelling: | אַ צו־געטרײַע מאַמע | 
| Yivo transliteration: | A tsu-getraye mame | 
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) | 
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) | 
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) | 
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung | 
| Publication: | Forverts | 
| Date: | Sunday, September 7, 1930 | 
| Title transcription: | דאס שײטעל האָלץ | 
| Yivo spelling: | דאָס שײַטל האָלץ | 
| Yivo transliteration: | Dos shaytl holts | 
| Subtitle Transcription: | איבערזעצט פון פראַנצױזישען ספּעציעל פאַר'ן „פאָרװערטס‟ | 
| Subtitle Yivo Spelling: | איבערזעצט פֿון פֿראַנצײזישן ספּעציעל פֿאַרן „פֿאָרװערטס‟ | 
| Subtitle Yivo Transliteration: | Iberzetst fun frantseyzishn spetsyel farn "Forverts" | 
| Authors: | |
| Translators: | |
| Designation: | ertseylung | 
| Publication: | Forverts | 
| Date: | Monday, September 8, 1930 | 
| Title transcription: | פאַרװאָס זי איז באַגאנגען זעלבסטמאָרד. | 
| Yivo spelling: | פֿאַרװאָס זי איז באַגאַנגען זעלבסטמאָרד. | 
| Yivo transliteration: | Farvos zi iz bagangen zelbstmord. | 
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) | 
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) | 
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) | 
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung | 
| Publication: | Forverts | 
| Date: | Tuesday, September 9, 1930 | 
| Title transcription: | פון די גרינע פעלדער | 
| Yivo spelling: | פֿון די גרינע פֿעלדער | 
| Yivo transliteration: | Fun di grine felder | 
| Subtitle Transcription: | אַ בריװעל צום רעדאַקטאָר | 
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל צום רעדאַקטאָר | 
| Subtitle Yivo Transliteration: | A brivl tsum redaktor | 
| Authors: | 
             
              
                ב. קאָוונער
              
               (P)
             
         | 
      
| Designation: | briv | 
| Publication: | Forverts | 
| Date: | Tuesday, September 9, 1930 |