| Title transcription: | דו און איהר |
| Yivo spelling: | דו און איר |
| Yivo transliteration: | Du un ir |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, September 16, 1930 |
| Title transcription: | אַ „שאָר־דינער‟ |
| Yivo spelling: | אַ „שאָר־דינער‟ |
| Yivo transliteration: | A "shor-diner" |
| Subtitle Transcription: | אַ בריװעל צום רעדאקטאָר |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל צום רעדאַקטאָר |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A brivl tsum redaktor |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | briv |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, September 16, 1930 |
| Title transcription: | ניט אינטעליגענט גענוג |
| Yivo spelling: | ניט אינטעליגענט גענוג |
| Yivo transliteration: | Nit inteligent genug |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, September 17, 1930 |
| Title transcription: | אױף אַ „באָס‟ פון מאַנטיסעלאָ |
| Yivo spelling: | אױף אַ „באָס‟ פֿון מאַנטיסעלאָ |
| Yivo transliteration: | Oyf a "bos" fun Mantiselo |
| Subtitle Transcription: | אַ רײזע אַזאַ |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ רײַזע אַזאַ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A rayze aza |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, September 17, 1930 |
| Title transcription: | אַ חלום |
| Yivo spelling: | אַ חלום |
| Yivo transliteration: | A kholem |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, September 18, 1930 |
| Title transcription: | טעמפּלען, שולען און חזנים |
| Yivo spelling: | טעמפּלן, שולן און חזנים |
| Yivo transliteration: | Templn, shuln un khazonim |
| Subtitle Transcription: | דערצעהלט פון אַ באַרימטען חזן פאַר |
| Subtitle Yivo Spelling: | דערצײלט פֿון אַ באַרימטן חזן פֿאַר |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Dertseylt fun a barimtn khazn far |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | monolog |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, September 18, 1930 |
| Title transcription: | איהר אינגעלע איז געשטאָרבן |
| Yivo spelling: | איר ייִנגעלע איז געשטאָרבן |
| Yivo transliteration: | Ir yingele iz geshtorbn |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, September 19, 1930 |
| Title transcription: | כאַװער קוטש רעזיגנירט פון דער קאָמפּאַרטײ |
| Yivo spelling: | כאַװער קוטש רעזיגנירט פֿון דער קאָמפּאַרטײ |
| Yivo transliteration: | Khaver Kutsh rezignirt fun der kompartey |
| Subtitle Transcription: | (אַ לאַכעראַיקע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
| Authors: | |
| Designation: | lakherayke |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, September 19, 1930 |
| Title transcription: | זײן פרױ'ס שװעסטער |
| Yivo spelling: | זײַן פֿרױס שװעסטער |
| Yivo transliteration: | Zayn froys shvester |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, September 20, 1930 |
| Title transcription: | אַ מיטינג אין יענטע'ס טעמפּעל |
| Yivo spelling: | אַ מיטינג אין יענטעס טעמפּל |
| Yivo transliteration: | A miting in yentes templ |
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, September 20, 1930 |