Title transcription: | דו און איהר |
Yivo spelling: | דו און איר |
Yivo transliteration: | Du un ir |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, September 16, 1930 |
Title transcription: | אַ „שאָר־דינער‟ |
Yivo spelling: | אַ „שאָר־דינער‟ |
Yivo transliteration: | A "shor-diner" |
Subtitle Transcription: | אַ בריװעל צום רעדאקטאָר |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל צום רעדאַקטאָר |
Subtitle Yivo Transliteration: | A brivl tsum redaktor |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | briv |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, September 16, 1930 |
Title transcription: | ניט אינטעליגענט גענוג |
Yivo spelling: | ניט אינטעליגענט גענוג |
Yivo transliteration: | Nit inteligent genug |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, September 17, 1930 |
Title transcription: | אױף אַ „באָס‟ פון מאַנטיסעלאָ |
Yivo spelling: | אױף אַ „באָס‟ פֿון מאַנטיסעלאָ |
Yivo transliteration: | Oyf a "bos" fun Mantiselo |
Subtitle Transcription: | אַ רײזע אַזאַ |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ רײַזע אַזאַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | A rayze aza |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, September 17, 1930 |
Title transcription: | אַ חלום |
Yivo spelling: | אַ חלום |
Yivo transliteration: | A kholem |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, September 18, 1930 |
Title transcription: | טעמפּלען, שולען און חזנים |
Yivo spelling: | טעמפּלן, שולן און חזנים |
Yivo transliteration: | Templn, shuln un khazonim |
Subtitle Transcription: | דערצעהלט פון אַ באַרימטען חזן פאַר |
Subtitle Yivo Spelling: | דערצײלט פֿון אַ באַרימטן חזן פֿאַר |
Subtitle Yivo Transliteration: | Dertseylt fun a barimtn khazn far |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | monolog |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, September 18, 1930 |
Title transcription: | איהר אינגעלע איז געשטאָרבן |
Yivo spelling: | איר ייִנגעלע איז געשטאָרבן |
Yivo transliteration: | Ir yingele iz geshtorbn |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, September 19, 1930 |
Title transcription: | כאַװער קוטש רעזיגנירט פון דער קאָמפּאַרטײ |
Yivo spelling: | כאַװער קוטש רעזיגנירט פֿון דער קאָמפּאַרטײ |
Yivo transliteration: | Khaver Kutsh rezignirt fun der kompartey |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכעראַיקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | lakherayke |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, September 19, 1930 |
Title transcription: | זײן פרױ'ס שװעסטער |
Yivo spelling: | זײַן פֿרױס שװעסטער |
Yivo transliteration: | Zayn froys shvester |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, September 20, 1930 |
Title transcription: | אַ מיטינג אין יענטע'ס טעמפּעל |
Yivo spelling: | אַ מיטינג אין יענטעס טעמפּל |
Yivo transliteration: | A miting in yentes templ |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, September 20, 1930 |