Title transcription: | דער רעגענשירם |
Yivo spelling: | דער רעגענשירעם |
Yivo transliteration: | Der regenshirem |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג (נאָך פראַנצױזישען) |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג (נאָך פֿראַנצײזישן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung (nokh frantseyzishn) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, July 30, 1931 |
Title transcription: | יענע זומער־נאַכט... |
Yivo spelling: | יענע זומער־נאַכט... |
Yivo transliteration: | Yene zumer-nakht... |
Subtitle Transcription: | (עטליכע װערטער צו איהר) |
Subtitle Yivo Spelling: | (עטלעכע װערטער צו איר) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Etlekhe verter tsu ir) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, July 30, 1931 |
Title transcription: | װי איהר מוטער פון אַמאָל... |
Yivo spelling: | װי איר מוטער פֿון אַמאָל... |
Yivo transliteration: | Vi ir muter fun amol... |
Subtitle Transcription: | (הײמישע ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (הײמישע ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Heymishe ertseylung) |
Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, July 31, 1931 |
Title transcription: | רוה זאָל מען זוכען נאָר אין די בערג |
Yivo spelling: | רו זאָל מען זוכן נאָר אין די בערג |
Yivo transliteration: | Ru zol men zukhn nor in di berg |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכעראַיקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | lakherayke |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, July 31, 1931 |
Title transcription: | דעם דאָקטאָר'ס כּלה |
Yivo spelling: | דעם דאָקטאָרס כּלה |
Yivo transliteration: | Dem doktors kale |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, August 1, 1931 |
Title transcription: | אין אַ סאָװעניר־געשעפט |
Yivo spelling: | אין אַ סאָװעניר־געשעפֿט |
Yivo transliteration: | In a sovenir-gesheft |
Subtitle Transcription: | (אַ סצענע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (א סצענע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A stsene) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | stsene |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, August 1, 1931 |
Title transcription: | דורך דער װאַנט |
Yivo spelling: | דורך דער װאַנט |
Yivo transliteration: | Durkh der vant |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג נאָכ'ן פראַנצױזישען |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג נאָכן פֿראַנצײזישן |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung nokhn frantseyzishn |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, August 2, 1931 |
Title transcription: | דער פערצענטער דורכפאַל |
Yivo spelling: | דער פֿערצענטער דורכפֿאַל |
Yivo transliteration: | Der fertsenter durkhfal |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, August 3, 1931 |
Title transcription: | דער יונגער שרײבער און דאָס מײדעל |
Yivo spelling: | דער יונגער שרײַבער און דאָס מײדל |
Yivo transliteration: | Der yunger shrayber un dos meydl |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, August 4, 1931 |
Title transcription: | אַ טאַטען'ס גליק! |
Yivo spelling: | אַ טאַטענס גילק! |
Yivo transliteration: | A tatens glik! |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, August 4, 1931 |