Title transcription: | ביזי אין שטעטעל... |
Yivo spelling: | ביזי אין שטעטל... |
Yivo transliteration: | Bizi in shtetl... |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, February 13, 1932 |
Title transcription: | פאַרװאָס דער אַלטער מוראַװעיטשיק איז משוגע געװאָרען |
Yivo spelling: | פֿאַרװאָס דער אַלטער מוראַװײטשיק איז משוגע געװאָרן |
Yivo transliteration: | Farvos der alter Muraveytshik iz meshuge gevorn |
Subtitle Transcription: | (פעליעטאָן) |
Subtitle Yivo Spelling: | (פֿעליעטאָן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Felyeton) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, February 13, 1932 |
Title transcription: | צװײ שפּאַסיגע מעשה'לאַך |
Yivo spelling: | צװײ שפּאַסיקע מעשׂהלעך |
Yivo transliteration: | Tsvey shpasike mayselekh |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | maysele |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, February 14, 1932 |
Title transcription: | דער אַמעריקאַנער װאָס האָט צרות פון געלט |
Yivo spelling: | דער אַמעריקאַנער װאָס האָט צרות פֿון געלט |
Yivo transliteration: | Der amerikaner vos hot tsores fun getl |
Subtitle Transcription: | (פעליעטאָן) |
Subtitle Yivo Spelling: | (פֿעליעטאָן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Felyeton) |
Authors: | |
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, February 14, 1932 |
Title transcription: | דעם טאַטענ'ס יאָהרצײט |
Yivo spelling: | דעם טאַטענס יאָרצײַט |
Yivo transliteration: | Dem tatens yortsayt |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, February 15, 1932 |
Title transcription: | נאָך דער חתונה |
Yivo spelling: | נאָך דער חתונה |
Yivo transliteration: | Nokh der khasene |
Subtitle Transcription: | (אַ הײמישע ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ הײמישע ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A heymishe ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, February 16, 1932 |
Title transcription: | פאַרבלאָנדזשעט |
Yivo spelling: | פֿאַרבלאָנדזשעט |
Yivo transliteration: | Farblondzhet |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, February 17, 1932 |
Title transcription: | אַ װעלט-באַריהמטער סטאַר |
Yivo spelling: | אַ װעלט־באַרימטער סטאַר |
Yivo transliteration: | A velt-barimter star |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, February 17, 1932 |
Title transcription: | עליזאַבעט און יעטאַ |
Yivo spelling: | עליזאַבעט און יעטאַ |
Yivo transliteration: | Elizabet un Yeta |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, February 18, 1932 |
Title transcription: | טשעמאַיער |
Yivo spelling: | טשעמאַיער |
Yivo transliteration: | Tshemayer |
Subtitle Transcription: | (אַ טיפּ אַזאַ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (א טיפּ אַזאַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A tip aza) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | tip |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, February 18, 1932 |