Title transcription: | מײן פרױ'ס געבורטסטאַג |
Yivo spelling: | מײַן פֿרױס געבורטסטאָג |
Yivo transliteration: | Mayn froys geburtstog |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, February 18, 1933 |
Title transcription: | אין אַ פרעמדער װעלט |
Yivo spelling: | אין אַ פֿרעמדער װעלט |
Yivo transliteration: | In a fremder velt |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, February 19, 1933 |
Title transcription: | געשיקט אַ גאַנג |
Yivo spelling: | געשיקט אַ גאַנג |
Yivo transliteration: | Geshikt a gang |
Subtitle Transcription: | (אַ בילד) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild) |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, February 19, 1933 |
Title transcription: | זײן זוהנ'ס תכלית |
Yivo spelling: | זײַן זונס תכלית |
Yivo transliteration: | Zayn zuns takhles |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, February 20, 1933 |
Title transcription: | אַ פאַרװיקליכטער חלום |
Yivo spelling: | אַ פֿאַרװירקלעכטער חלום |
Yivo transliteration: | A farvirklekhter kholem |
Subtitle Transcription: | (אַן אַראַבישע מעשה'לע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַן אַראַבישע מעשׂהלע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (An arabishe maysele) |
Authors: | |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, February 21, 1933 |
Title transcription: | דער שרײבער שמערעל און זײנע 50 װײבער |
Yivo spelling: | דער שרײַבער שמערל און זײַנע 50 װײַבער |
Yivo transliteration: | Der shrayber Shmerl un zayne 50 vayber |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, February 21, 1933 |
Title transcription: | אױף זעלדע'ס חתונה |
Yivo spelling: | אױף זעלדעס חתונה |
Yivo transliteration: | Oyf Zeldes khasene |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, February 22, 1933 |
Title transcription: | הערי און מערי |
Yivo spelling: | הערי און מערי |
Yivo transliteration: | Heri un Meri |
Subtitle Transcription: | אַ געשיכטע מיט שפּאַס און ערנסט |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ געשיכטע מיט שפּאַס און ערנסט |
Subtitle Yivo Transliteration: | A geshikhte mit shpas un ernst |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, February 22, 1933 |
Title transcription: | די פּאַסטקע |
Yivo spelling: | די פּאַסטקע |
Yivo transliteration: | Di pastke |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: |
יוסף ראַכלין
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, February 23, 1933 |
Title transcription: | בײם שפּיגעל |
Yivo spelling: | בײַם שפּיגל |
Yivo transliteration: | Baym shpigl |
Subtitle Transcription: | (מאָדנע געדאַנקען) |
Subtitle Yivo Spelling: | (מאָדנע געדאַנקען) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Moden gedanken) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, February 23, 1933 |