Title transcription: | פאַרװאָס זי באַװײנט איהר מאַן |
Yivo spelling: | פֿאַרװאָס זי באַװײנט איר מאַן |
Yivo transliteration: | Farvos zi baveynt ir man |
Subtitle Transcription: | (נאָכ'ן פראַנצױזישען) |
Subtitle Yivo Spelling: | (נאָכן פֿראַנצױזישן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Nokh frantsoyzishn) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, April 26, 1933 |
Title transcription: | אַ רױט פּנים... |
Yivo spelling: | אַ רױט פּנים... |
Yivo transliteration: | A royt ponem... |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay)` |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, April 26, 1933 |
Title transcription: | זײער טאָכטער'ס חתן |
Yivo spelling: | זײער טאָכטערס חתן |
Yivo transliteration: | Zeyer tokhters khosn |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, April 27, 1933 |
Title transcription: | סטעדי דזשאַבס |
Yivo spelling: | סטעדי דזשאַבס |
Yivo transliteration: | Stedi dzhabs |
Subtitle Transcription: | ניט קײן שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | ניט קײן שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Nit keyn shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, April 27, 1933 |
Title transcription: | פריהלינג טרױמען |
Yivo spelling: | פֿרילינג טרױמען |
Yivo transliteration: | Friling troymen |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכערײקע אין דרײ אַקטען, אָהן אַ פּראָלאָג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע אין דרײַ אַקטן, אָן אַ פּראָלאָג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke in dray aktn, on a prolog) |
Authors: | |
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, April 28, 1933 |
Title transcription: | דער איד מיט די װיצען |
Yivo spelling: | דער ייִד מיט די װיצן |
Yivo transliteration: | Der yid mit di vitsn |
Subtitle Transcription: | (צוגעשיקט פון װאַרשע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (צוגעשיקט פֿון װאַרשע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Tsugeshikt fun Varshe) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, April 28, 1933 |
Title transcription: | פאַרקאָכט אַ קאַשע |
Yivo spelling: | פֿאַרקאָכט אַ קאַשע |
Yivo transliteration: | Farkokht a kashe |
Subtitle Transcription: | ערשטער טײל: „דער ממזר‟ פון דער סעריע „שקלאָװער גנבים‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | ערשטער טײל: „דער ממזר‟ פֿון דער סעריע „שקלאָװער גנבֿים‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ershter teyl: "der mamzer" fun der serye "shklover ganeyvim" |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, April 28, 1933 |
Title transcription: | פריהלינג |
Yivo spelling: | פֿרילינג |
Yivo transliteration: | Friling |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, April 29, 1933 |
Title transcription: | חזנ'אישע גליקען! |
Yivo spelling: | חזנישע גליקן! |
Yivo transliteration: | Khaznishe glikn! |
Subtitle Transcription: | דערצעהלט פונ'ם חזן אַלײן און איבערדערצעהלט |
Subtitle Yivo Spelling: | דערצײלט פֿונעם חזן אַלײן און איבערדערצײלט |
Subtitle Yivo Transliteration: | Dertseylt funem khazn aleyn un iberdertseylt |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, April 29, 1933 |
Title transcription: | אַ גוטער סוף, נאָר עס טױג נישט... |
Yivo spelling: | אַ גוטער סוף, נאָר עס טױג נישט... |
Yivo transliteration: | A guter sof, nor es toyg nisht... |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) נאָכ'ן פראַנצױזישען |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) נאָכן פֿראַנצױזישן |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) nokhn frantsoyzishn |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, April 30, 1933 |