Title transcription: | אַװעקגעכאַפּט ציפּקע'ן... |
Yivo spelling: | אַװעקגעכאַפּט ציפּקען... |
Yivo transliteration: | Avekgekhapt Tsipken... |
Subtitle Transcription: | ערשטער טײל: „דער ממזר‟ פון דער סעריע „שקלאָװער גנבים‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | ערשטער טײל: „דער ממזר‟ פֿון דער סעריע „שקלאָװער גנבֿים‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ershter teyl: "der mamzer" fun der serye "shklover ganeyvim" |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, May 12, 1933 |
Title transcription: | ענדליך איז ער געפאָהרען אַהײם אױף יום־טוב |
Yivo spelling: | ענדלעך איז ער געפֿאָרן אַהײם אױף יום־טובֿ |
Yivo transliteration: | Endlekh iz er geforn aheym oyf yontev |
Subtitle Transcription: | סקיצע (צוגעשיקט פון װיאַליסטאָק) |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע (צוגעשיקט פֿון ביאַליסטאָק) |
Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse (tsugeshikt fun Byalistok) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, May 13, 1933 |
Title transcription: | דער „גאָלד סטענדאַרד‟ |
Yivo spelling: | דער „גאָלד סטענדאַרד‟ |
Yivo transliteration: | Der "gold stendard" |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, May 13, 1933 |
Title transcription: | דער באַריהמטער גאַסט |
Yivo spelling: | דער באַרימטער גאַסט |
Yivo transliteration: | Der barimter gast |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) נאָכ'ן פראַנצױזישען |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) נאָכן פֿראַנצױזישן |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) nokhn frantsoyzishn |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, May 14, 1933 |
Title transcription: | ער האָט געװאָלט האַנדלען װי אַן עהרליכער מאַן |
Yivo spelling: | ער האָט געװאָלט האַנדלען װי אַן ערלעכער מאַן |
Yivo transliteration: | Er hot gevolt handlen vi an erlekher man |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, May 15, 1933 |
Title transcription: | אַ בענעפיט פאַר ראַקעפעלער'ן... |
Yivo spelling: | אַ בענעפֿיט פֿאַר ראַקעפֿעלערן... |
Yivo transliteration: | A benefit far Rakefelern... |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, May 16, 1933 |
Title transcription: | זײ האָבען גאָר פאַרגעסען |
Yivo spelling: | זײ האָבן גאָר פֿאַרגעסן |
Yivo transliteration: | Zey hobn gor fargesn |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: |
לאַזאַר מאַלקעס
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, May 17, 1933 |
Title transcription: | איהר זוהן'ס קבר |
Yivo spelling: | איר זונס קבֿר |
Yivo transliteration: | Ir zuns keyver |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, May 18, 1933 |
Title transcription: | אױס בערדיטשעװ |
Yivo spelling: | אױס בערדיטשעװ |
Yivo transliteration: | Oys Berdichev |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, May 19, 1933 |
Title transcription: | װאו איז ציפּקע? |
Yivo spelling: | װוּ איז ציפּקע? |
Yivo transliteration: | Vu iz Tsipke? |
Subtitle Transcription: | ערשטער טײל: „דער ממזר‟ פון דער סעריע „שקלאָװער גנבים‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | ערשטער טײל: „דער ממזר‟ פֿון דער סעריע „שקלאָװער גנבֿים‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ershter teyl: "der mamzer" fun der serye "shklover ganeyvim" |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, May 19, 1933 |