| Title transcription: | אַ פאַרגעסענער בּריף |
| Yivo spelling: | אַ פֿאַרגעסענער בריף |
| Yivo transliteration: | a fargesener brif |
| Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
| Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
| Subtitle Yivo Transliteration: | ertseylung |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Saturday, April 28, 1934 |
| Title transcription: | ער פאָהרט צוריק צו זײן רבקה׳ן |
| Yivo spelling: | ער פֿאָרט צוריק צו זײַן רבֿקהן |
| Yivo transliteration: | er fort tsurik tsu zayn rivken |
| Subtitle Transcription: | סקיצע |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | skitse |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Sunday, April 29, 1934 |
| Title transcription: | א מענש מיט פּסיכאלאגיע |
| Yivo spelling: | אַ מענטש מיט פּסיכאָלאָגיע |
| Yivo transliteration: | a mentsh mit psikhologye |
| Subtitle Transcription: | הומאָרעסקע |
| Subtitle Yivo Spelling: | הומאָרעסקע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | humoreske |
| Author as displayed: | טונקעלען |
| Authors: | |
| Designation: | humoreske |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Sunday, April 29, 1934 |
| Title transcription: | רעװאָלוציע און ליבּע |
| Yivo spelling: | רעװאָלוציע און ליבע |
| Yivo transliteration: | revolutsye un libe |
| Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
| Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
| Subtitle Yivo Transliteration: | ertseylung |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Monday, April 30, 1934 |
| Title transcription: | זי איז געגאַנגען זעהן איהר קינד |
| Yivo spelling: | זי איז געגאַנגען זען איר קינד |
| Yivo transliteration: | zi iz gegangen zen ir kind |
| Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
| Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
| Subtitle Yivo Transliteration: | ertseylung |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Tuesday, May 1, 1934 |
| Title transcription: | אַ לעבעדיגער אַדװערטײזמענט |
| Yivo spelling: | אַ לעבעדיקער אַדװערטײַזמענט |
| Yivo transliteration: | a lebediker advertayzment |
| Subtitle Transcription: | סקיצע |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | skitse |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Wednesday, May 2, 1934 |
| Title transcription: | זײער זוהן קומט |
| Yivo spelling: | זײער זון קומט |
| Yivo transliteration: | zeyer zun kumt |
| Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
| Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
| Subtitle Yivo Transliteration: | ertseylung |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Thursday, May 3, 1934 |
| Title transcription: | מען האָט איהר נאָך ניט אױסגעזאָגט |
| Yivo spelling: | מען האָט איר נאָך ניט אױסגעזאָגט |
| Yivo transliteration: | men hot ir nokh nit oysgezogt |
| Subtitle Transcription: | סקיצע |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | skitse |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Friday, May 4, 1934 |
| Title transcription: | דער קלוגער בּעקער |
| Yivo spelling: | דער קלוגער בעקער |
| Yivo transliteration: | der kluger beker |
| Subtitle Transcription: | אַ מעשה׳לע פאַר קינדער און דערװאַקסענע |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ מעשׂהלע פֿאַר קינדער און דערװאַקסענע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | a maysele far kinder un dervaksene |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | maysele |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Saturday, May 5, 1934 |
| Title transcription: | אין אַן אָרעמען הױף |
| Yivo spelling: | אין אַן אָרעמען הױף |
| Yivo transliteration: | in an oremen hoyf |
| Subtitle Transcription: | אַ בילד (צוגעשיקט פון ביאַליסטאָק) |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ בילד (צוגעשיקט פֿון ביאַליסטאָק) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | a bild (tsugeshikt fun bialistok) |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Saturday, May 5, 1934 |