Title transcription: | חתן־כלה סטרײקען |
Yivo spelling: | חתן־כּלה סטרײקען |
Yivo transliteration: | khosn-kale streyken |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Date: | Wednesday, January 29, 1919 |
Title transcription: | זײן געלד |
Yivo spelling: | זײַן גאָלד |
Yivo transliteration: | zayn gold |
Subtitle Transcription: | סקיצצע |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
Subtitle Yivo Transliteration: | skitse |
Authors: |
יוליוס ראַק
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Date: | Thursday, January 30, 1919 |
Title transcription: | אַ געלער אָטאָמאָביל |
Yivo spelling: | אַ געלער אױטאָמאָביל |
Yivo transliteration: | a geler oytomobil |
Subtitle Transcription: | מאָנאָלאָג פון אַ ליטװאַק |
Subtitle Yivo Spelling: | מאָנאָלאָג פֿון אַ ליטװאַק |
Subtitle Yivo Transliteration: | monolog fun a litvak |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Date: | Friday, January 31, 1919 |
Title transcription: | מענדעל איז קראַנק און אַ שעהנע נױרס בעדיענט איהם |
Yivo spelling: | מענדל איז קראַנק און אַ שײנע נױרס באַדינט אים |
Yivo transliteration: | mendl iz krank un a sheyne noyrs badint im |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Date: | Saturday, February 1, 1919 |
Title transcription: | דאָס שלאָפענדע קינד |
Yivo spelling: | דאָס שלאָפֿנדע קינד |
Yivo transliteration: | dos shlofnde kind |
Subtitle Transcription: | אַ בילד |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בילד |
Subtitle Yivo Transliteration: | a bild |
Authors: |
יוליוס ראַק
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Date: | Saturday, February 1, 1919 |
Title transcription: | פון דור צו דור |
Yivo spelling: | פֿון דור צו דור |
Yivo transliteration: | fun dor tsu dor |
Subtitle Transcription: | אײן־אַקטער |
Subtitle Yivo Spelling: | אײן־אַקטער |
Subtitle Yivo Transliteration: | eyn-akter |
Authors: | |
Designation: | eyn-akter |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Date: | Sunday, February 2, 1919 |
Title transcription: | פישעל דוד דער מלמד האָט טענות צו דיא צײטונגען |
Yivo spelling: | פֿישל־דוד דער מלמד האָט טענות צו די צײַטונגען |
Yivo transliteration: | Fishl-dovid der melamed hot taynes tsu di tsaytungen |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Date: | Tuesday, February 4, 1919 |
Title transcription: | ער האָט פײנט אַז ס'דונערט |
Yivo spelling: | ער האָט פֿײַנט אַז ס'דונערט |
Yivo transliteration: | er hot faynt az s'dunert |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Date: | Thursday, February 6, 1919 |
Title transcription: | יענטע פאָהרט צו גאַסט |
Yivo spelling: | יענטע פֿאָרט צו גאַסט |
Yivo transliteration: | Yente fort tsu gast |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Date: | Saturday, February 8, 1919 |
Title transcription: | אַ סענזאַציאָנעלער ראָמאַן |
Yivo spelling: | אַ סענזאַציאָנעלער ראָמאַן |
Yivo transliteration: | a senzatsioneler roman |
Subtitle Transcription: | סקיצע |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
Subtitle Yivo Transliteration: | skitse |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Date: | Sunday, February 9, 1919 |