Title transcription: | פון יענטען צו מענדלען. |
Yivo spelling: | פֿון יענטען צו מענדלען. |
Yivo transliteration: | Fun Yenten tsu Mendlen. |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, August 11, 1923 |
Title transcription: | מעשות פון אַמאָל. |
Yivo spelling: | מעשות פֿון אַמאָל. |
Yivo transliteration: | Mayses fun amol. |
Subtitle Transcription: | (אַ בילד) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild) |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, August 11, 1923 |
Title transcription: | אַ ווינטער נאַכט. |
Yivo spelling: | אַ ווינטער נאַכט. |
Yivo transliteration: | A vinter nakht. |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, August 12, 1923 |
Title transcription: | דער טויטער גבור |
Yivo spelling: | דער טויטער גיבור |
Yivo transliteration: | Der toyter giber |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, August 12, 1923 |
Title transcription: | זײן ווײבּ איז אין קאָונטרי. |
Yivo spelling: | זײַן ווײַב איז אין קאָונטרי. |
Yivo transliteration: | Zayn vayb iz in kountri. |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, August 13, 1923 |
Title transcription: | עגמת נפש. |
Yivo spelling: | עגמת נפֿש. |
Yivo transliteration: | Agmas nefesh. |
Subtitle Transcription: | אַ בריוועל פון מײן טאַטען. |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריוול פֿון מײַן טאַטען. |
Subtitle Yivo Transliteration: | A brivl fun mayn taten. |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, August 14, 1923 |
Title transcription: | אַ ליטעראַרישער פאַרם. |
Yivo spelling: | אַ ליטעראַרישער פֿאַרם. |
Yivo transliteration: | A literarisher farm. |
Subtitle Transcription: | א בריוועל פון לאָק שעלדרעיק. |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריוול פֿון לאָק שעלדרעיִק. |
Subtitle Yivo Transliteration: | A brivl fun Lok Sheldreik. |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, August 15, 1923 |
Title transcription: | א ראַפעל -- אוי! |
Yivo spelling: | אַ ראַפֿעל -- אוי! |
Yivo transliteration: | A rafel -- oy! |
Subtitle Transcription: | דערצעהלט פון א שוישפּיעלער צו |
Subtitle Yivo Spelling: | דערצײלט פֿון אַ שוישפּילער צו |
Subtitle Yivo Transliteration: | Dertseylt fun a shoyshpiler tsu |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, August 16, 1923 |
Title transcription: | "פערדרעטהער" אין די רײהען פון די סי-געיטער "רעוואָלוציאָנערען"/ |
Yivo spelling: | "פֿאַרדרײטער" אין די רײען פֿון די סי-געיִטער "רעוואָלוציאָנערן". |
Yivo transliteration: | "Fardreyter" in di reyen fun di Si-Geiter "revolutsyonern". |
Subtitle Transcription: | (א שפּאַס). |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שפּאַס). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A shpas). |
Authors: |
טובֿיה שמײכל
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, August 17, 1923 |
Title transcription: | זון-בּעדער און לבנה-בּעדער. |
Yivo spelling: | זון-בעדער און לבֿנה-בעדער. |
Yivo transliteration: | Zun-beder un levone-beder. |
Subtitle Transcription: | מעשה׳לעך וואס מען דערצעהלט מיר דאָ אין קאָונטרי. |
Subtitle Yivo Spelling: | מעשׂהלעך וואָס מען דערצײלט מיר דאָ אין קאָונטרי. |
Subtitle Yivo Transliteration: | Mayselekh vos men dertseylt mir do in kountri. |
Authors: | |
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, August 18, 1923 |