Title transcription: | א שטיקעלע הערינג |
Yivo spelling: | אַ שטיקעלע הערינג |
Yivo transliteration: | A shtikele hering |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, February 17, 1929 |
Title transcription: | אױך אַ קרבן פון דער רעװאָלוציע |
Yivo spelling: | אױך קרבן פֿון דער רעװאָלוציע |
Yivo transliteration: | Oykh a korbn fun der revolutsye |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, February 17, 1929 |
Title transcription: | אין אײן נאַכט |
Yivo spelling: | אין אײן נאַכט |
Yivo transliteration: | In eyn nakht |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, February 18, 1929 |
Title transcription: | אַז דער דאָקטאָר הײסט... |
Yivo spelling: | אַז דער דאָקטאָר הײסט... |
Yivo transliteration: | Az der doktor heyst... |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, February 19, 1929 |
Title transcription: | צװישן מאַן און װײב |
Yivo spelling: | צװישן מאַן און װײַב |
Yivo transliteration: | Tsvishn man un vayb |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, February 19, 1929 |
Title transcription: | בערקע |
Yivo spelling: | בערקע |
Yivo transliteration: | Berke |
Subtitle Transcription: | סקיצע |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, February 20, 1929 |
Title transcription: | משה קאַפּױר |
Yivo spelling: | משה קאַפּױער |
Yivo transliteration: | Moyshe Kapoyer |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, February 20, 1929 |
Title transcription: | עסיג און האָניג |
Yivo spelling: | עסיק און האָניק |
Yivo transliteration: | Esik un honik |
Subtitle Transcription: | אַלטעגליכע בילדער |
Subtitle Yivo Spelling: | אַלטעגלעכע בילדער |
Subtitle Yivo Transliteration: | Alteglekhe bilder |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, February 21, 1929 |
Title transcription: | אַ רבי'נס עצה... |
Yivo spelling: | אַ רבינס עצה... |
Yivo transliteration: | A rebens eytse... |
Subtitle Transcription: | (כמעט אַ שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (כּמעט אַ שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Kimat a shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, February 21, 1929 |
Title transcription: | צװײ פערד, נעביך |
Yivo spelling: | צװײ פֿערד, נעבעך |
Yivo transliteration: | Tsvey ferd, nebekh |
Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע „עם הארצים‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דערי נײַער סעריע „עם־הארצים‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye "ameratsim" |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, February 22, 1929 |