| Title transcription: | קאָפּ--װעהטאָג |
| Yivo spelling: | קאָפּ־װײטיק |
| Yivo transliteration: | Kop-veytik |
| Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
| Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, April 9, 1929 |
| Title transcription: | סטודענטישע ליבע |
| Yivo spelling: | סטודענטישע ליבע |
| Yivo transliteration: | Studentishe libe |
| Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
| Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, April 9, 1929 |
| Title transcription: | יוגענד־פרײנד |
| Yivo spelling: | יוגנט־פֿרײַנט |
| Yivo transliteration: | Yugnt-fraynt |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, April 10, 1929 |
| Title transcription: | גוד־באַי |
| Yivo spelling: | גוד־בײַ |
| Yivo transliteration: | Gud-bay |
| Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
| Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, April 10, 1929 |
| Title transcription: | איך זוך אַ לאָנטש־רום אין דעם „גאַרמענט סענטער‟ |
| Yivo spelling: | איך זוך אַ לאָנטש־רום אין דעם „גאַרמענט סענטער‟ |
| Yivo transliteration: | Ikh zukh a lontsh-rum in dem "garment senter" |
| Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
| Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, April 11, 1929 |
| Title transcription: | דער נײער גאָט |
| Yivo spelling: | דער נײַער גאָט |
| Yivo transliteration: | Der nayer got |
| Subtitle Transcription: | מאָנאָלאָג פון אַ הױכען חזן, איבערגעגעבען |
| Subtitle Yivo Spelling: | מאָנאָלאָג פֿון אַ הױכן חזן, איבערגעגעבן |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Monolog fun a hoykhn khazn, ibergegebn |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | monolog |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, April 11, 1929 |
| Title transcription: | אַ רפואה צום פערד |
| Yivo spelling: | אַ רפֿואה צום פֿערד |
| Yivo transliteration: | A refue tsum ferd |
| Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע „עם הארצים‟ |
| Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע „עם־הארצים‟ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye "ameratsim" |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, April 12, 1929 |
| Title transcription: | װי אזױ דאָקטױרים האָבען מיר געפאיקסט |
| Yivo spelling: | װי אַזױ דאָקטױרים האָבן מיר געפֿיקסט |
| Yivo transliteration: | Vi azoy doktoyrim hobn mir gefikst |
| Subtitle Transcription: | לאַכערײקע |
| Subtitle Yivo Spelling: | לאַכערײַקע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Lakherayke |
| Authors: | |
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, April 12, 1929 |
| Title transcription: | װאוהין לילי און עני זײנען געגאַנגען |
| Yivo spelling: | װוּהין לילי און עני זײַנען געגאַנגען |
| Yivo transliteration: | Vuhin Lili un Eni zaynen gegangen |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, April 13, 1929 |
| Title transcription: | יענטע קריגט 300 טאָלער אױף פּסח |
| Yivo spelling: | יענטע קריגט 300 טאָלער אױף פּסח |
| Yivo transliteration: | Yente krigt 300 toler oyf peysekh |
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, April 13, 1929 |