Title transcription: | אַ ראָמאַן פון ביזנעס-לעבען |
Yivo spelling: | אַ ראָמאַן פֿון ביזנעס־לעבן |
Yivo transliteration: | A roman fun biznes-lebn |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכערײקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, May 3, 1929 |
Title transcription: | יענטע אין דער אָפּערע |
Yivo spelling: | יענטע אין דער אָפּערע |
Yivo transliteration: | Yente in der opere |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, May 4, 1929 |
Title transcription: | זי איז אױף אַ דאַיעט |
Yivo spelling: | זי איז אױף אַ דײַעט |
Yivo transliteration: | Zi iz oyf a dayet |
Subtitle Transcription: | (אַ בילד) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild) |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, May 5, 1929 |
Title transcription: | צוריק אַהײם |
Yivo spelling: | צוריק אַהײם |
Yivo transliteration: | Tsurik aheym |
Subtitle Transcription: | (אַ בילד). |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild). |
Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, May 7, 1929 |
Title transcription: | פון אונזער שטעדטעל |
Yivo spelling: | פֿון אונדזער שטעטל |
Yivo transliteration: | Fun undzer shtetl |
Subtitle Transcription: | אַ בריװעל צום רעדאקטאָר |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל צום רעדאַקטאָר |
Subtitle Yivo Transliteration: | A brivl tsum redaktor |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | briv |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, May 7, 1929 |
Title transcription: | זײן װײב |
Yivo spelling: | זײַן װײַב |
Yivo transliteration: | Zayn vayb |
Subtitle Transcription: | ערװעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, May 8, 1929 |
Title transcription: | ליבע און הײראַט |
Yivo spelling: | ליבע און הײראַט |
Yivo transliteration: | Libe un heyrat |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שׂטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, May 8, 1929 |
Title transcription: | אָפּגעלעבט אַ לעבען, און - װאָס?... |
Yivo spelling: | אָפּגעלעבט אַ לעבן, און - װאָס?... |
Yivo transliteration: | Opgelebt a lebn, un - vos?... |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, May 9, 1929 — Monday, May 13, 1929 |
Date | Initial position | Pag. num. | Column Length | Header Styling | Number In Series | URL | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Thursday, May 9, 1929 | top middle | 3 | 4 | adorned box | 0 | URL | |
Friday, May 10, 1929 | top middle | 3 | 4 | adorned box | 1 | URL | |
Saturday, May 11, 1929 | bottom left | 2 | 4 | adorned box | 2 | URL | |
Monday, May 13, 1929 | bottom middle | 3 | 6 | adorned box | 3 | URL |
Title transcription: | א פרעהליכע קאַפּעליע |
Yivo spelling: | אַ פֿרײלעכע קאַפּעליע |
Yivo transliteration: | A freylekhe kapelye |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, May 9, 1929 |
Title transcription: | „האָנגעריען גולאַש‟ |
Yivo spelling: | „האָנגעריען גולאַש‟ |
Yivo transliteration: | "Hongeryen gulash" |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכערײקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, May 10, 1929 |