| Title transcription: | קלײנע ערצעהלונגען |
| Yivo spelling: | קלײנע ערצײלונגען |
| Yivo transliteration: | Kleyne ertseylungen |
| Subtitle Transcription: | |
| Subtitle Yivo Spelling: | |
| Subtitle Yivo Transliteration: | |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, August 24, 1929 |
| Title transcription: | יענטע װערט הומאָריסטיש |
| Yivo spelling: | יענטע װערט הומאָריסטיש |
| Yivo transliteration: | Yente vert humoristish |
| Subtitle Transcription: | אַ בריװעל צו מענדעל'ען |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל צו מענדלען |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A brivl tsu Mendlen |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | briv |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, August 24, 1929 |
| Title transcription: | די פאַרהונגערטע פרױ |
| Yivo spelling: | די פֿאַרהונגערטע פֿרױ |
| Yivo transliteration: | Di farhungerte froy |
| Subtitle Transcription: | ברעקלאַך פון לעבען אױגעקליבען אין אַ זומער־האָטעל |
| Subtitle Yivo Spelling: | ברעקלעך פֿון לעבן אױפֿגעקליבן אין אַ זומער־האָטעל |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Breklekh fun lebn oyfgeklibn in a zumer-hotel |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, August 24, 1929 |
| Title transcription: | אונטערװעגס |
| Yivo spelling: | אונטערװעגס |
| Yivo transliteration: | Untervegs |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, August 25, 1929 |
| Title transcription: | דער גט |
| Yivo spelling: | דער גט |
| Yivo transliteration: | Der get |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, August 26, 1929 |
| Title transcription: | דאָס גלעקעל פון טױט |
| Yivo spelling: | דאָס גלעקל פֿון טױט |
| Yivo transliteration: | Dos glekl fun toyt |
| Subtitle Transcription: | אַ דעטעקטיװ סטאָרי |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ דעטעקטיװ סטאָרי |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A detektiv stori |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, August 26, 1929 — Monday, September 2, 1929 |
| Date | Initial position | Pag. num. | Column Length | Header Styling | Number In Series | URL | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Monday, August 26, 1929 | top right | 6 | 2 | adorned box | 0 | URL | |
| Tuesday, August 27, 1929 | top right | 2 | 2 | adorned box | 1 | URL | |
| Wednesday, August 28, 1929 | top right | 8 | 3 | adorned box | 2 | URL | |
| Thursday, August 29, 1929 | top right | 2 | 3 | adorned box | 3 | URL | |
| Friday, August 30, 1929 | top right | 6 | 3 | adorned box | 4 | URL | |
| Saturday, August 31, 1929 | top right | 7 | 2 | adorned box | 5 | URL | |
| Sunday, September 1, 1929 | top left | 6 | 2 | adorned box | 6 | URL | |
| Monday, September 2, 1929 | top right | 6 | 2 | adorned box | 7 | URL |
| Title transcription: | צוריק פון קאָנטרי |
| Yivo spelling: | צוריק פֿון קאָנטרי |
| Yivo transliteration: | Tsurik fun kontri |
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, August 27, 1929 |
| Title transcription: | דער בריף אָהן אַן אונטערשריפט |
| Yivo spelling: | דער בריװ אָן אַן אונטערשריפֿט |
| Yivo transliteration: | Der briv on an untershrift |
| Subtitle Transcription: | (אַ פראַנצױזישע סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ פֿראַנצײזישע סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A frantseyzishe skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, August 27, 1929 |
| Title transcription: | אַ פאַבריק פון גליק |
| Yivo spelling: | אַ פֿאַבריק פֿון גליק |
| Yivo transliteration: | A fabrik fun glik |
| Subtitle Transcription: | (אַ פראַנצױזישע סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ פֿראַנצײזישע סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A frantseyzishe skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, August 29, 1929 |
| Title transcription: | צו דער ביאָגראַפיע פון מיס סײדי דריטעל |
| Yivo spelling: | צו דער ביאָגראַפֿיע פֿון מיס סײדי דריטל |
| Yivo transliteration: | Tsu der byografye fun Mis Seydi Dritl |
| Subtitle Transcription: | (א לאַכעראַיקע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
| Authors: | |
| Designation: | lakherayke |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, August 30, 1929 |