| Title transcription: | געפאלען אױפ'ן שכל |
| Yivo spelling: | געפֿאַלן אױפֿן שׂכל |
| Yivo transliteration: | Gefaln oyfn seykhl |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, September 8, 1929 |
| Title transcription: | דאָס קעלבעל |
| Yivo spelling: | דאָס קעלבל |
| Yivo transliteration: | Dos kelbl |
| Subtitle Transcription: | (אַ בילד) איבערזעצט פון העברעאישען |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד) איבערזעצט פֿון העברעיִשן |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild) iberzetst fun hebreishn |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, September 8, 1929 |
| Title transcription: | דער גערוס פון טױט |
| Yivo spelling: | דער גערוס פֿון טױט |
| Yivo transliteration: | Der gerus fun toyt |
| Subtitle Transcription: | אַ דעטעקטיװ סטאָרי |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ דעטעקטיװ סטאָרי |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A detektiv stori |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, September 9, 1929 — Sunday, September 15, 1929 |
| Date | Initial position | Pag. num. | Column Length | Header Styling | Number In Series | URL | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Monday, September 9, 1929 | top right | 6 | 2 | adorned box | 0 | URL | |
| Tuesday, September 10, 1929 | top right | 7 | 3 | adorned box | 1 | URL | |
| Wednesday, September 11, 1929 | top right | 7 | 4 | adorned box | 2 | URL | |
| Thursday, September 12, 1929 | top right | 9 | 4 | adorned box | 3 | URL | |
| Friday, September 13, 1929 | top right | 2 | 4 | adorned box | 4 | URL | |
| Saturday, September 14, 1929 | top right | 9 | 4 | adorned box | 5 | URL | |
| Sunday, September 15, 1929 | top right | 6 | 4 | adorned box | 6 | URL |
| Title transcription: | װעגען חתונה האָבען |
| Yivo spelling: | װעגן חתונה האָבן |
| Yivo transliteration: | Vegn khasene hobn |
| Subtitle Transcription: | (אַ פראַנצױזישע סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ פֿראַנצײזישע סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A frantseyzishe skitse) |
| Authors: | |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, September 10, 1929 |
| Title transcription: | ער האַלט שװיגער אױפ'ן אײז |
| Yivo spelling: | ער האַלט די שװיגער אױפֿן אײַז |
| Yivo transliteration: | Er halt di shviger oyfn ayz |
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, September 10, 1929 |
| Title transcription: | פלײש |
| Yivo spelling: | פֿלײש |
| Yivo transliteration: | Fleysh |
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, September 11, 1929 |
| Title transcription: | די מאַמע װאָס בעט זיך כסדר אַהײם |
| Yivo spelling: | די מאַמע װאָס בעט זיך כּסדר אַהײם |
| Yivo transliteration: | Di mame vos bet zikh keseyder aheym |
| Subtitle Transcription: | ברעקלאַך לעבען אױפגעקליבען אין אַ האָספּטאַל |
| Subtitle Yivo Spelling: | ברעקלעך לעבן אױפֿגעקליבן אין אַ האָספּיטאַל |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Breklekh lebn oyfgeklibn in a hospital |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Date: | Thursday, September 12, 1929 |
| Title transcription: | נישט געזאָרגט... |
| Yivo spelling: | נישט געזאָרגט... |
| Yivo transliteration: | Nisht gezorgt... |
| Subtitle Transcription: | אַ בריװעל פון אַ טשיקאַװען פאַרם |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל פֿון אַ טשיקאַװען פֿאַרם |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A brivl fun a tshikaven farm |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | briv |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, September 12, 1929 |
| Title transcription: | זיך געשטאַרקט |
| Yivo spelling: | זיך געשטאַרקט |
| Yivo transliteration: | Zikh geshtarkt |
| Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
| Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, September 13, 1929 |
| Title transcription: | אפשר דאַרפט איהר אַ גוטן לאָיער? |
| Yivo spelling: | אַפֿשר דאַרפֿט איר אַ גוטן לאָיער? |
| Yivo transliteration: | Afsher darft ir a gutn loyer? |
| Subtitle Transcription: | (לאַכערײקע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (לאַכערײַקע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
| Authors: | |
| Designation: | lakherayke |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, September 13, 1929 |