| Title transcription: | אַ לעקטשור װעגען אַמעריקע |
| Yivo spelling: | אַ לעקטשור װעגן אַמעריקע |
| Yivo transliteration: | A lektshur vegn Amerike |
| Subtitle Transcription: | (אַ שפּאַס) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שפּאַס) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A shpas) |
| Authors: | |
| Designation: | shpas |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, March 16, 1930 |
| Title transcription: | אַן אומעטיג בריװעל צום רעדאַקטאָר |
| Yivo spelling: | אַן אומעטיק בריװל צום רעדאַקטאָר |
| Yivo transliteration: | An umetik brivl tsum redaktor |
| Subtitle Transcription: | |
| Subtitle Yivo Spelling: | |
| Subtitle Yivo Transliteration: | |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | briv |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, March 18, 1930 |
| Title transcription: | נאָך זײן פרױ'ס טױט |
| Yivo spelling: | נאָך זײַן פֿרױס טױט |
| Yivo transliteration: | Nokh zayn froys toyt |
| Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
| Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
| Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, March 18, 1930 |
| Title transcription: | אױס גט |
| Yivo spelling: | אױס גט |
| Yivo transliteration: | Oys get |
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, March 19, 1930 |
| Title transcription: | איהר נײער בראָך |
| Yivo spelling: | איר נײַער בראָך |
| Yivo transliteration: | Ir nayer brokh |
| Subtitle Transcription: | א מאָנאָלאָג פון א פרױ װעלכע האָט זיך אומזיסט דערפרעהט |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ מאָנאָלאָג פֿון אַ פֿרױ װעלכע האָט זיך אומזיסט דערפֿרײט |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A monolog fun a froy velkhe hot zikh umzist derfreyt |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | monolog |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, March 20, 1930 |
| Title transcription: | אַ טשערמאַן |
| Yivo spelling: | אַ טשעמראַן |
| Yivo transliteration: | A tsherman |
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, March 20, 1930 |
| Title transcription: | בײם קינד'ס װיגעלע |
| Yivo spelling: | בײַם קינדס װיגעלע |
| Yivo transliteration: | Baym kinds vigele |
| Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע: „פּאַנדרע'ס צוריקקומען‟ |
| Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע: „פּאַנדרעס צוריקקומען‟ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye: "Pandres tsurikkumen" |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, March 21, 1930 |
| Title transcription: | אַ בריף צו מײן שכן |
| Yivo spelling: | אַ בריװ צו מײַן שכן |
| Yivo transliteration: | A briv tsu mayn shokhn |
| Subtitle Transcription: | (אַ לאַכערײקע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
| Authors: | |
| Designation: | lakherayke |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, March 21, 1930 |
| Title transcription: | יענטע לאָזט ניט אָפּ |
| Yivo spelling: | יענטע לאָזט ניט אָפּ |
| Yivo transliteration: | Yente lozt nit op |
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, March 22, 1930 |
| Title transcription: | אַ מענש, װאָס איז מקנא די גאַנצע װעלט |
| Yivo spelling: | אַ מענטש, װאָס איז מקנא די גאַנצע װעלט |
| Yivo transliteration: | A mentsh, vos iz mekane di gantse velt |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, March 22, 1930 |