Title transcription: | אַ פײער ברענט אין קושקען |
Yivo spelling: | אַ פֿײַער ברענט אין קושקן |
Yivo transliteration: | A fayer brent in kushkn |
Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע: „פּאַנדרע'ס אַנטלױפען‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע: „פּאַנדרעס אַנטלױפֿן‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye: "Pandres antloyfn" |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, July 25, 1930 |
Title transcription: | די איבערגעשראָקענע װײב |
Yivo spelling: | די איבערגעשראָקענע װײַב |
Yivo transliteration: | Di ibergeshrokene vayb |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, July 26, 1930 |
Title transcription: | יענטע אַנטלױפט פון ים... |
Yivo spelling: | יענטע אַנטלױפֿט פֿון ים... |
Yivo transliteration: | Yente antloyft fun yam... |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, July 26, 1930 |
Title transcription: | דער האַלז־באַנד |
Yivo spelling: | דער האַלז־באַנד |
Yivo transliteration: | Der halz-band |
Subtitle Transcription: | (איבערזעצט פון פראַנצױזישען ספּעציעל פאַר'ן „פאָרװערטס‟) |
Subtitle Yivo Spelling: | (איבערזעצט פֿון פֿראַנצײזישן ספּעציעל פֿאַרן „פֿאָרװערטס‟) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Iberzetst fun frantseyzishn spetsyel farn "Forverts") |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, July 27, 1930 |
Title transcription: | דער גלגול פון אַ ניגון |
Yivo spelling: | דער גלגול פֿון אַ ניגון |
Yivo transliteration: | Der gilgl fun a nign |
Subtitle Transcription: | (הומאָרעסקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (הומאָרעסקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Humoreske) |
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, July 27, 1930 |
Title transcription: | ??? |
Yivo spelling: | ??? |
Yivo transliteration: | ??? |
Subtitle Transcription: | (אַ פאַנטאַסטישע מעשה) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ פֿאַנטאַסטישע מעשׂה) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A fantastishe mayse) |
Authors: | |
Designation: | mayse |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, July 28, 1930 |
Title transcription: | פאַר פײער און פאַר װאַסער... |
Yivo spelling: | פֿאַר פֿײַער און פֿאַר װאַסער... |
Yivo transliteration: | Far fayer un far vaser... |
Subtitle Transcription: | אַז אַן אונגאַרישע װײבעל צורעדט זיך |
Subtitle Yivo Spelling: | אַז אַן אונגאַרישע װײַבל צורעדט זיך |
Subtitle Yivo Transliteration: | Az an ungarishe vaybl tseredt zikh |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, July 28, 1930 |
Title transcription: | זײער בזיון |
Yivo spelling: | זײער בזיון |
Yivo transliteration: | Zeyer bizoyen |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, July 29, 1930 |
Title transcription: | ער װיל װערען אַן אָרימאַן |
Yivo spelling: | ער װיל װערן אַן אָרעמאַן |
Yivo transliteration: | Er vil vern an oreman |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, July 30, 1930 |
Title transcription: | „לינקע‟ טרערען... |
Yivo spelling: | „לינקע‟ טרערן... |
Yivo transliteration: | "Linke" trern... |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, July 30, 1930 |