| Title transcription: | פאַרװאָס זי האָט ערמאָרדערט איהר מאַן |
| Yivo spelling: | פֿאַרװאָס זי האָט ערמאָרדעט איר מאַן |
| Yivo transliteration: | Farvos zi hot ermordet ir man |
| Subtitle Transcription: | אַ מאָדנע געשיכטע נאָך'ן פאַרנצױזישען |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ מאָדנע געשיכטע נאָכן פֿראַנצײזישן |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A modne geshikhte nokhn frantseyzishn |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, May 10, 1931 |
| Title transcription: | די „פּוסטע כּלי‟ |
| Yivo spelling: | די „פּוסטע כּלי‟ |
| Yivo transliteration: | Di "puste keyle" |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, May 11, 1931 |
| Title transcription: | אַ גוטע צײטונג |
| Yivo spelling: | אַ גוטע צײַטונג |
| Yivo transliteration: | A gute tsaytung |
| Subtitle Transcription: | |
| Subtitle Yivo Spelling: | |
| Subtitle Yivo Transliteration: | |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, May 12, 1931 |
| Title transcription: | זי איז אַלץ געבליבען די שולדיגע |
| Yivo spelling: | זי איז אַלץ געבליבן די שולדיקע |
| Yivo transliteration: | Zi iz alts geblibn di shuldike |
| Subtitle Transcription: | (פעליעטאָן) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (פֿעליעטאָן) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Felyeton) |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | feuilleton |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, May 12, 1931 |
| Title transcription: | אַ בריװעל פון רוסלאַנד |
| Yivo spelling: | אַ בריװל פֿון רוסלאַנד |
| Yivo transliteration: | A brivl fun rusland |
| Subtitle Transcription: | געשריבען פון א טאַטען צו זײן זון אין אַמעריקע, איבערגעגעבען פון |
| Subtitle Yivo Spelling: | געשריבן פֿון אַ טאַטען צו זײַן זון אין אַמעריקע, איבערגעגעבן פֿון |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Geshribn fun a taten tsu zayn zun in Amerike, ibergegebn fun |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | briv |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, May 12, 1931 |
| Title transcription: | פאַרװאָס איז ער געװאָרען אַ קאָסטימער פּעדלער |
| Yivo spelling: | פֿאַרװאָס איז ער געװאָרן אַ קאָסטימער פּעדלער |
| Yivo transliteration: | Farvos iz er gevorn a kostimer pedler |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, May 13, 1931 |
| Title transcription: | אַ לעיבאָר לײסעאום |
| Yivo spelling: | אַ לײבאָר לײַסעום |
| Yivo transliteration: | A leybor layseum |
| Subtitle Transcription: | אַ פרעהליך בריװעל צו אַ גוטען פרײנט. |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ פֿרײלעך בריװל צו אַ גוטן פֿרײַנט. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A freylekh brivl tsu a gutn fraynt. |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | briv |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, May 13, 1931 |
| Title transcription: | „איך לעב!‟ |
| Yivo spelling: | „איך לעב!‟ |
| Yivo transliteration: | "Ikh leb!" |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, May 14, 1931 |
| Title transcription: | פינף הונדערט מיליאַרד יאָהר |
| Yivo spelling: | פֿינף הונדערט מיליאַרד יאָר |
| Yivo transliteration: | Finf hundert milyard yor |
| Subtitle Transcription: | אַ שטיקעלע חשבון װעגען די שטערען אין הימעל |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ שטיקעלע חשבון װעגן די שטערן אין הימל |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A shtikele khezhbm vegn di shtern in himl |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, May 14, 1931 |
| Title transcription: | מיט אײן פלאָר העכער |
| Yivo spelling: | מיט אײן פֿלאָר העכער |
| Yivo transliteration: | Mit eyn flor hekher |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, May 15, 1931 |