Title transcription: | שױן אײנמאָל אַ משפּחה |
Yivo spelling: | שױן אײנמאָל אַ משפּחה |
Yivo transliteration: | Shoyn eynmol a mishpokhe |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, January 13, 1932 |
Title transcription: | אַ מעשה מיט אַן אַמעריקאַנער |
Yivo spelling: | אַ מעשׂה מיט אַן אַמעריקאַנער |
Yivo transliteration: | A mayse mit an amerikaner |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, January 14, 1932 |
Title transcription: | בלומען און טײכען און חלומות... |
Yivo spelling: | בלומען און טײַכן און חלומות... |
Yivo transliteration: | Blumen un taykhn un khaoloymes... |
Subtitle Transcription: | (אַ סצענע אַזאַ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ סצענע אַזאַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A stsene aza) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | stsene |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, January 14, 1932 |
Title transcription: | זײן כּלה |
Yivo spelling: | זײַן כּלה |
Yivo transliteration: | Zayn kale |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, January 15, 1932 |
Title transcription: | דער לצטער תּכלית |
Yivo spelling: | דער לעצטער תּכלית |
Yivo transliteration: | Der letster takhles |
Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע „אידישע קינדער‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע „ייִדישע קינדער‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye "yidishe kinder" |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, January 15, 1932 |
Title transcription: | אַ טובה־געטאָן אַ אידען |
Yivo spelling: | אַ טובֿה־געטאָן אַ ייִדן |
Yivo transliteration: | A toyve geton a yidn |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכערײקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | lakherayke |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, January 15, 1932 |
Title transcription: | איװאַ'ס פאָטער |
Yivo spelling: | איװאַס פֿאָטער |
Yivo transliteration: | Ivas foter |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, January 16, 1932 |
Title transcription: | דאָקטױרים... |
Yivo spelling: | דאָקטױרים... |
Yivo transliteration: | Doktoyrim... |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, January 16, 1932 |
Title transcription: | די יונגע מאַמע און די אַלטע מאַמע |
Yivo spelling: | די יונגע און די אַלטע מאַמע |
Yivo transliteration: | Di yunge un di alte mame |
Subtitle Transcription: | (פעליעטאָן) |
Subtitle Yivo Spelling: | (פֿעליעטאָן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Felyeton) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, January 16, 1932 |
Title transcription: | געבורט |
Yivo spelling: | געבורט |
Yivo transliteration: | Geburt |
Subtitle Transcription: | (סקיצע פון פאַרמער־לעבען) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע פֿון פֿאַרמער־לעבן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse fun farmer-lebn) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, January 17, 1932 |