| Title transcription: | צער בעלי חיים |
| Yivo spelling: | צער בעלי חיים |
| Yivo transliteration: | Tsar bale khaim |
| Subtitle Transcription: | (צוגעשיקט פון װאַרשע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (צוגעשיקט פֿון װאַרשע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Tsugeshikt fun Varshe) |
| Authors: | |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Monday, July 17, 1933 |
| Title transcription: | דער געבאָרגטער שמײכעל |
| Yivo spelling: | דער געבאָרגטער שמײכל |
| Yivo transliteration: | Der geborgter shmeykhl |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Tuesday, July 18, 1933 |
| Title transcription: | װײנט אַ דיכטער... |
| Yivo spelling: | װײנט אַ דיכטער... |
| Yivo transliteration: | Veynt a dikhter... |
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Tuesday, July 18, 1933 |
| Title transcription: | מאַשינאָװע שעהנקײט |
| Yivo spelling: | מאַשינאָװע שײנקײט |
| Yivo transliteration: | Mahinove sheynkeyt |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Wednesday, July 19, 1933 |
| Title transcription: | בײ די בלאָהע באַסערען... |
| Yivo spelling: | בײַ די בלאָע װאַסערן... |
| Yivo transliteration: | Bay di bloe vasern... |
| Subtitle Transcription: | (נישט קײן שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (נישט קײן שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Nisht keyn shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Wednesday, July 19, 1933 |
| Title transcription: | פּראָסטע מענשען |
| Yivo spelling: | פּראָסטע מענטשן |
| Yivo transliteration: | Proste mentshn |
| Subtitle Transcription: | (אַ בילד) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild) |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Thursday, July 20, 1933 |
| Title transcription: | דער עהרליכער מאַן |
| Yivo spelling: | דער ערלעכער מאַן |
| Yivo transliteration: | Der erlekher man |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Friday, July 21, 1933 |
| Title transcription: | די נאָבעלקײט פון מלחמה |
| Yivo spelling: | די נאָבעלקײט פֿון מלחמה |
| Yivo transliteration: | Di nobelkeyt fun milkhome |
| Subtitle Transcription: | לאַכערײקע |
| Subtitle Yivo Spelling: | לאַכערײַקע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Lakerayke |
| Authors: | |
| Designation: | humoreske |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Friday, July 21, 1933 |
| Title transcription: | „די שעהנע בערטאַ‟ |
| Yivo spelling: | „די שײנע בערטאַ‟ |
| Yivo transliteration: | "Di sheyne Berta" |
| Subtitle Transcription: | נאָך פראַנצױזישען (דערצעהלט פון אַ דאָקטאָר) |
| Subtitle Yivo Spelling: | נאָך פֿראַנצײזישן (דערצײלט פֿון אַ דאָקטאָר) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Nokh frantseyzishn (dertseylt fun a doktor) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Saturday, July 22, 1933 |
| Title transcription: | בענקשאַפט |
| Yivo spelling: | בענקשאַפֿט |
| Yivo transliteration: | Benkshaft |
| Subtitle Transcription: | אַ בלעטעל פון אַ פאַרליבטער מײדעל |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ בלעטל פֿון אַ פֿאַרליבטער מײדל |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A bletl fun a farlibter meydl |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Saturday, July 22, 1933 |