Title transcription: | צװישען מאַן און אַ ראַדיאָ |
Yivo spelling: | צװישן מאַן און אַ ראַדיִאָ |
Yivo transliteration: | Tsvishn man un a radyo |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, July 15, 1936 |
Title transcription: | a היגער |
Yivo spelling: | אַ היגער |
Yivo transliteration: | A higer |
Subtitle Transcription: | סאָװעטישער פעליעטאָן פון רוסישען איבערזעצט |
Subtitle Yivo Spelling: | סאָװעטישער פֿעליעטאָן פֿון רוסישן איבערזעצט |
Subtitle Yivo Transliteration: | Sovetisher felyeton fun rusishn iberzetst |
Authors: | |
Translators: | |
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, July 15, 1936 |
Title transcription: | דער קאַמף פאַר לוסי'ן |
Yivo spelling: | דער קאַמף פֿאַר לוסין |
Yivo transliteration: | Der kamf far Lusin |
Subtitle Transcription: | נאָך פראַנצױזישען (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | נאָך פֿראַנצײזישן (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | Nokh frantseyzishn (ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, July 16, 1936 |
Title transcription: | טשעקס |
Yivo spelling: | טשעקס |
Yivo transliteration: | Tsheks |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, July 17, 1936 |
Title transcription: | און עס גיט זיך פּלוצלונג אַן עפען־אױף די טיר... |
Yivo spelling: | און עס גיט זיך פּלוצלינג אַן עפֿן־אױף די טיר... |
Yivo transliteration: | Un es git zikh plutsling efn-oyf di tir... |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכערײקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | lakherayke |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, July 17, 1936 |
Title transcription: | צװײ טאַטעס |
Yivo spelling: | צװײ טאַטעס |
Yivo transliteration: | Tsvey tates |
Subtitle Transcription: | ראָמאַן |
Subtitle Yivo Spelling: | ראָמאַן |
Subtitle Yivo Transliteration: | Roman |
Authors: | |
Designation: | roman |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, July 19, 1936 — Sunday, September 20, 1936 |
Date | Initial position | Pag. num. | Column Length | Header Styling | Number In Series | URL | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sunday, July 19, 1936 | bottom middle | 3 | 8 | adorned box | 0 | URL | |
Sunday, July 26, 1936 | top middle | 3 | 8 | adorned box | 1 | URL | |
Sunday, August 2, 1936 | top middle | 3 | 8 | adorned box | 2 | URL | |
Sunday, August 9, 1936 | top middle | 3 | 8 | adorned box | 3 | URL | |
Sunday, August 16, 1936 | top right | 3 | 8 | adorned box | 4 | URL | |
Sunday, August 23, 1936 | top middle | 3 | 8 | adorned box | 5 | URL | |
Sunday, August 30, 1936 | top right | 3 | 8 | adorned box | 6 | URL | |
Sunday, September 6, 1936 | top middle | 3 | 8 | adorned box | 7 | URL | |
Sunday, September 13, 1936 | top middle | 3 | 8 | adorned box | 8 | URL | |
Sunday, September 20, 1936 | top middle | 3 | 8 | adorned box | 9 | URL |
Title transcription: | הײמישער קװאַס... |
Yivo spelling: | הײמישער קװאַס... |
Yivo transliteration: | Heymisher kvas... |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג (צוגעשיקט פון פאַריז) |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג (צוגעשיקט פֿון פּאַריז) |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung (tsugeshikt fun Pariz) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, July 19, 1936 |
Title transcription: | װער איז די סעידי? |
Yivo spelling: | װער איז די סײדי? |
Yivo transliteration: | Ver iz di Seydi? |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, July 20, 1936 |
Title transcription: | מײן מאַמע'ס סידור |
Yivo spelling: | מײַן מאַמעס סידור |
Yivo transliteration: | Mayn mames sider |
Subtitle Transcription: | דערצעהלט פון אַ באַקאַנטען און איבערגעגעבען פון |
Subtitle Yivo Spelling: | דערצײלט פֿון אַ באַקאַנטן און איבערגעגעבן |
Subtitle Yivo Transliteration: | Dertseylt fun a bakantn un ibergegebn fun |
Authors: | |
Designation: | monolog |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, July 21, 1936 |
Title transcription: | זײן געליבטע און זײנע עלטערן |
Yivo spelling: | זײַן געליבטע און זײַנע עלטערן |
Yivo transliteration: | Zayn gelibte un zayne eltern |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, July 22, 1936 |