| Title transcription: | דער ערשטער פאַרדינטער רובל |
| Yivo spelling: | דער ערשטער פֿאַרדינטער רובל |
| Yivo transliteration: | Der ershter fardinter rubl |
| Subtitle Transcription: | אַ בילד פון דעם אידישען לעבן אין דער אַלטער הײם |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ בילד פֿון דעם ייִדישען לעבן אין דער אַלטער הײם |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A bild fun dem yidishn lebn in der alter heym |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, August 9, 1936 |
| Title transcription: | אַ שײנער, רױטער זונען־אונטערגאַנט |
| Yivo spelling: | אַ שײנער, רױטער זונען־אונטערגאַנג |
| Yivo transliteration: | A sheyner, royter zunen-untergang |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, August 10, 1936 |
| Title transcription: | די אַקטריסע און די מאַמע |
| Yivo spelling: | די אַקטריסע און די מאַמע |
| Yivo transliteration: | Di aktrise un di mame |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, August 11, 1936 |
| Title transcription: | זײן נײע װאױנונג |
| Yivo spelling: | זײַן נײַע װױנונג |
| Yivo transliteration: | Zayn naye voynung |
| Subtitle Transcription: | פרײ איבערזעצט פון רוסישען (עררצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | פֿרײַ איבערזעצט פֿון רוסישן (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Fray iberzetst fun rusishn (ertseylung) |
| Authors: | |
| Translators: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, August 12, 1936 |
| Title transcription: | דער שרײעבער און זײן אַלטער פרײנד |
| Yivo spelling: | דער שרײַבער און זײַן אַלטער פֿרײַנט |
| Yivo transliteration: | Der shrayber un zayn alter fraynt |
| Subtitle Transcription: | נאָך פראַנצױזושען (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | נאָך פֿראַנצײזישן (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Nokh frantseyzishn (ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, August 13, 1936 |
| Title transcription: | די מאַמע |
| Yivo spelling: | די מאַמע |
| Yivo transliteration: | Di mame |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, August 14, 1936 |
| Title transcription: | אַ פּיעסע אין דרײ אַקטען |
| Yivo spelling: | אַ פּיעסע אין דרײַ אַקטן |
| Yivo transliteration: | A pyese un dray aktn |
| Subtitle Transcription: | (אַ לאַכעראַיקע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
| Authors: | |
| Designation: | lakherayke |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, August 14, 1936 |
| Title transcription: | בײ דער װאױנונג |
| Yivo spelling: | בײַ דער װױנונג |
| Yivo transliteration: | Bay der voynung |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, August 15, 1936 |
| Title transcription: | מען פיהרט אױף מײנע אַ פּיעסע |
| Yivo spelling: | מען פֿירט אױף מײַנע אַ פּיעסע |
| Yivo transliteration: | Men firt oyf mayne a pyese |
| Subtitle Transcription: | הומאָרעסקע |
| Subtitle Yivo Spelling: | הומאָרעסקע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Humoreske |
| Authors: | |
| Designation: | humoreske |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, August 15, 1936 |
| Title transcription: | מיט 33 יאָהר צוריק |
| Yivo spelling: | מיט 33 יאָר צוריק |
| Yivo transliteration: | Mit 33 yor tsurik |
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, August 15, 1936 |