Title transcription: | אַ ליבע־שפּיל בײם װאַסער |
Yivo spelling: | אַ ליבע־שפּיל בײַם װאַסער |
Yivo transliteration: | A libe-shpil baym vaser |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, July 29, 1936 |
Title transcription: | זײנע טענות צו דער נײער קאָנסטיטוציע |
Yivo spelling: | זײַנע טענות צו דער נײַער קאָנסטיטוציע |
Yivo transliteration: | Zayne taynes tsu der nayer konstitutsye |
Subtitle Transcription: | סאָװעטישער פעליעטאָן פון רוסישען איבערזעצט |
Subtitle Yivo Spelling: | סאָװעטישער פֿעליעטאָן פֿון רוסישן איבערזעצט |
Subtitle Yivo Transliteration: | Sovetisher felyeton fun rusishn iberzetst |
Authors: | |
Translators: | |
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, July 29, 1936 |
Title transcription: | פאַר אַ קלײן ביסעלע כבוד |
Yivo spelling: | פֿאַר אַ קלײן ביסעלע כּבֿוד |
Yivo transliteration: | Far a kleyn bisele koved |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, July 29, 1936 |
Title transcription: | מיסעס פּלױדערזאַק |
Yivo spelling: | מיסעס פּלױדערזאַק |
Yivo transliteration: | Mises Ployderzak |
Subtitle Transcription: | מאָנאָלאָג פון אַ אידענע |
Subtitle Yivo Spelling: | מאָנאָלאָג פֿון אַ ייִדענע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Monolog fun a yidene |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | monolog |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, July 30, 1936 |
Title transcription: | די לעצטע שטול |
Yivo spelling: | די לעצטע שטול |
Yivo transliteration: | Di letste shtul |
Subtitle Transcription: | צוגעשיקט פון ביאַליסטאָק (בילד) |
Subtitle Yivo Spelling: | צוגעשיקט פֿון ביאַליסטאָק (בילד) |
Subtitle Yivo Transliteration: | Tsugeshikt fun Byalistok (bild) |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, July 31, 1936 |
Title transcription: | אױס קאַפּיטאַליסטישע פּרעסע! |
Yivo spelling: | אױס קאַפּיטאַליסטישע פּרעסע! |
Yivo transliteration: | Oys kapitalistishe prese! |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכעראַיקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | lakherayke |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, July 31, 1936 |
Title transcription: | דרײ חתונות |
Yivo spelling: | דרײַ חתונות |
Yivo transliteration: | Dray khasenes |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, August 1, 1936 |
Title transcription: | דאָס װיסטע שטיקעל ברױט |
Yivo spelling: | דאָס װיסטע שטיקל ברױט |
Yivo transliteration: | Dos viste shtikl broyt |
Subtitle Transcription: | דערצעהלט פון אַ האָטעל־קיפּער און איבערדערצעהלט |
Subtitle Yivo Spelling: | דערצײלט פֿון אַ האָטעל־קיפּער און איבערדערצײלט |
Subtitle Yivo Transliteration: | Dertseylt fun a hotel-kiper un iberdertseylt |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | monolog |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, August 1, 1936 |
Title transcription: | זײן אָפּגעזונדערט לעבען |
Yivo spelling: | זײַן אָפּגעזונדערט לעבן |
Yivo transliteration: | Zayn opgezundert lebn |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, August 2, 1936 |
Title transcription: | אין די בערג |
Yivo spelling: | אין די בערג |
Yivo transliteration: | In di berg |
Subtitle Transcription: | (צװײ סקיצען) |
Subtitle Yivo Spelling: | (צװײ סקיצען) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Tsvey skitsen) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, August 3, 1936 |