Title transcription: | געװען אַמאָל אָרענטליכע מענשען |
Yivo spelling: | געװען אַמאָל אָרענטלעכע מענטשן |
Yivo transliteration: | Geven amol orentlekhe mentshe |
Subtitle Transcription: | אמת'ע פאַסירונג |
Subtitle Yivo Spelling: | אמתע פּאַסירונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | Emese pasirung |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | an emese pasirung |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, April 17, 1930 |
Title transcription: | בערישע קונצען |
Yivo spelling: | בערישע קונצן |
Yivo transliteration: | Berishe kuntsn |
Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע: „פּאַנדרע'ס צוריקקומען‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע: „פּאַדרעס צוריקקומען‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye: "Pandres tsurikkumen" |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, April 18, 1930 — Saturday, April 19, 1930 |
Title transcription: | אַ טאַלאַנט צום קירגען דזשאַבס |
Yivo spelling: | אַ טאַלאַנט צום קריגן דזשאַבס |
Yivo transliteration: | A talant tsum krign dzhabs |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכערײק) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | lakherayke |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, April 18, 1930 |
Title transcription: | װאָס איז פאָרגעקומען צװישען דזשײקאָב'ן און דזשעני'ן? |
Yivo spelling: | װאָס איז פֿאָרגעקומען צװישן דזשײקאָבס און דזשענין? |
Yivo transliteration: | Vos iz forgekumen tsvishn Dzheykobn un Dzhenin? |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, April 19, 1930 |
Title transcription: | יענטע פאָהרט צו געסט |
Yivo spelling: | יענטע פֿאָרט צו געסט |
Yivo transliteration: | Yente fort tsu gest |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, April 19, 1930 |
Title transcription: | דער יונגער באַגלײטער |
Yivo spelling: | דער יונגר באַגלײַטער |
Yivo transliteration: | Der yunger baglayter |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, April 20, 1930 |
Title transcription: | אָפּגעהאַקט די לונגען... |
Yivo spelling: | אָפּגעהאַקט די לונגען... |
Yivo transliteration: | Opgehakt di lungen... |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, April 22, 1930 |
Title transcription: | אַ טײערע זאַך שכל! |
Yivo spelling: | אַ טײַערע זאַך שׂכל! |
Yivo transliteration: | A tayere zakh seykhl! |
Subtitle Transcription: | אַ מאָנאָלאָג פון אַ יונגערמאַן |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ מאָנאָלאָג פֿון אַ יונגערמאַן |
Subtitle Yivo Transliteration: | A monolog fun a yungerman |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | monolog |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, April 23, 1930 |
Title transcription: | ליבסטע מײנע... |
Yivo spelling: | ליבסטע מײַנע... |
Yivo transliteration: | Libste mayne... |
Subtitle Transcription: | (אַ געזאַנג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ געזאַנג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A gezang) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | monolog |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, April 24, 1930 |
Title transcription: | גזלנים אין ר' שבתיל'ס שענק |
Yivo spelling: | גזלנים אין ר' שבתילס שענק |
Yivo transliteration: | Gazlonim in R' Shapsels shenk |
Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע: „פּאַנדרעס צוריקקומען‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע: „פּאַנדרעס צוריקקומען‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye: "Pandres tsurikkumen" |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, April 25, 1930 |