| Title transcription: | די שנור איז ברוגז געװאָרען |
| Yivo spelling: | די שנור איז ברוגז געװאָרן |
| Yivo transliteration: | Di shnur iz broygez gevorn |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, January 24, 1931 |
| Title transcription: | יענטע אַלס אַ מאַמע |
| Yivo spelling: | יענטע אַלס אַ מאַמע |
| Yivo transliteration: | Yente als a mame |
| Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
| Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, January 24, 1931 |
| Title transcription: | קנעפּלאַך |
| Yivo spelling: | קנעפּלעך |
| Yivo transliteration: | Kneplekh |
| Subtitle Transcription: | ערצעהלונג (נאָכ'ן דײטשען) |
| Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג (נאָכן דײַטשן) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung (nokhn daytshn) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, January 25, 1931 |
| Title transcription: | „מאָטקע כאבאד דער דירעקטאָר‟ |
| Yivo spelling: | „מאָטקע כאַבאַד דער דירעקטאָר‟ |
| Yivo transliteration: | "Motke Khabad der direktor" |
| Subtitle Transcription: | (אַ סקיצע צוגעשיקט צו אונזער קאָנקורס אױף כאַראַקטער פּאָרטרעטען פון אונזער אַלטער הײם) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ סקיצע צוגעשיקט צו אונדזער קאָנקורס אױף כאַראַקטער פּאָרטרעטן פֿון אונדזער אַלטער הײם) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A skitse tsugeshikt tsu undzer konkurs oyf kharakter portretn fun undzer alter heym) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, January 25, 1931 |
| Title transcription: | אידאַ און אַננאַ איװאַ און אַיירין |
| Yivo spelling: | אידאַ און אַננאַ, איװאַ און אײַרין |
| Yivo transliteration: | Ida un Anna, Iva un Ayrin |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, January 26, 1931 |
| Title transcription: | דער טױב שטומער... |
| Yivo spelling: | דער טױב שטומער... |
| Yivo transliteration: | Der toyb shtumer... |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, January 27, 1931 |
| Title transcription: | מײַן דענטיסט |
| Yivo spelling: | מײַן דענטיסט |
| Yivo transliteration: | Mayn dentist |
| Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
| Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, January 27, 1931 |
| Title transcription: | אַלץ צוליב'ן קריזיס |
| Yivo spelling: | אַלץ צוליבן קריזיס |
| Yivo transliteration: | Alts tsulibn krizis |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, January 28, 1931 |
| Title transcription: | בערעל'ס ביטערע שבתים |
| Yivo spelling: | בערלס ביטערע שבתים |
| Yivo transliteration: | Berls bitere shabosim |
| Subtitle Transcription: | (פעליעטאָן) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (פֿעליעטאָן) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Felyeton) |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | feuilleton |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, January 28, 1931 |
| Title transcription: | פון אַ ברודער צו אַ ברודער |
| Yivo spelling: | פֿון אַ ברודער צו אַ ברוער |
| Yivo transliteration: | Fun a bruder tsu a bruder |
| Subtitle Transcription: | אַ בריװעל אַזאַ |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל אַזאַ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A brivl aza |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | briv |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, January 28, 1931 |