Title transcription: | די שנור איז ברוגז געװאָרען |
Yivo spelling: | די שנור איז ברוגז געװאָרן |
Yivo transliteration: | Di shnur iz broygez gevorn |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, January 24, 1931 |
Title transcription: | יענטע אַלס אַ מאַמע |
Yivo spelling: | יענטע אַלס אַ מאַמע |
Yivo transliteration: | Yente als a mame |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, January 24, 1931 |
Title transcription: | קנעפּלאַך |
Yivo spelling: | קנעפּלעך |
Yivo transliteration: | Kneplekh |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג (נאָכ'ן דײטשען) |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג (נאָכן דײַטשן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung (nokhn daytshn) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, January 25, 1931 |
Title transcription: | „מאָטקע כאבאד דער דירעקטאָר‟ |
Yivo spelling: | „מאָטקע כאַבאַד דער דירעקטאָר‟ |
Yivo transliteration: | "Motke Khabad der direktor" |
Subtitle Transcription: | (אַ סקיצע צוגעשיקט צו אונזער קאָנקורס אױף כאַראַקטער פּאָרטרעטען פון אונזער אַלטער הײם) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ סקיצע צוגעשיקט צו אונדזער קאָנקורס אױף כאַראַקטער פּאָרטרעטן פֿון אונדזער אַלטער הײם) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A skitse tsugeshikt tsu undzer konkurs oyf kharakter portretn fun undzer alter heym) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, January 25, 1931 |
Title transcription: | אידאַ און אַננאַ איװאַ און אַיירין |
Yivo spelling: | אידאַ און אַננאַ, איװאַ און אײַרין |
Yivo transliteration: | Ida un Anna, Iva un Ayrin |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, January 26, 1931 |
Title transcription: | דער טױב שטומער... |
Yivo spelling: | דער טױב שטומער... |
Yivo transliteration: | Der toyb shtumer... |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, January 27, 1931 |
Title transcription: | מײַן דענטיסט |
Yivo spelling: | מײַן דענטיסט |
Yivo transliteration: | Mayn dentist |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, January 27, 1931 |
Title transcription: | אַלץ צוליב'ן קריזיס |
Yivo spelling: | אַלץ צוליבן קריזיס |
Yivo transliteration: | Alts tsulibn krizis |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, January 28, 1931 |
Title transcription: | בערעל'ס ביטערע שבתים |
Yivo spelling: | בערלס ביטערע שבתים |
Yivo transliteration: | Berls bitere shabosim |
Subtitle Transcription: | (פעליעטאָן) |
Subtitle Yivo Spelling: | (פֿעליעטאָן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Felyeton) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, January 28, 1931 |
Title transcription: | פון אַ ברודער צו אַ ברודער |
Yivo spelling: | פֿון אַ ברודער צו אַ ברוער |
Yivo transliteration: | Fun a bruder tsu a bruder |
Subtitle Transcription: | אַ בריװעל אַזאַ |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל אַזאַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | A brivl aza |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | briv |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, January 28, 1931 |