Title transcription: | האָט דערקענט איהר מאַנ'ס װערטער |
Yivo spelling: | האָט דערקענט איר מאַנס װערטער |
Yivo transliteration: | Hot derkent ir mans verter |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, October 22, 1931 |
Title transcription: | ר' איציקעל שרײער |
Yivo spelling: | ר איציקל שרײַער |
Yivo transliteration: | R' Itsikl Shrayer |
Subtitle Transcription: | חזנות, שנײדערײ און אַדװערטײזמענט |
Subtitle Yivo Spelling: | חזנות, שנײַדערײַ און אַדװערטײַזמענט |
Subtitle Yivo Transliteration: | Khazones, shnayderay un advertayzment |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, October 22, 1931 |
Title transcription: | באַבאַר |
Yivo spelling: | באַבאַר |
Yivo transliteration: | Babar |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, October 23, 1931 |
Title transcription: | חסידישע קישקעס |
Yivo spelling: | חסידישע קישקעס |
Yivo transliteration: | Khasidishe kishkes |
Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע „אידישע קינדער‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע „ייִדישע קינדער‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye "yidishe kinder" |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, October 23, 1931 |
Title transcription: | זײ גוט צו מײדלאַך, זײ! |
Yivo spelling: | זײַ גוט צו מײדלעך, זײַ! |
Yivo transliteration: | Zay gut tsu meydlekh, zay! |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכעראַיקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | lakherayke |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, October 23, 1931 |
Title transcription: | איהר מתּנה |
Yivo spelling: | איר מתּנה |
Yivo transliteration: | Ir metone |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, October 24, 1931 |
Title transcription: | אַ קאַמפּײן רעדע |
Yivo spelling: | אַ קאַמפּײן רעדע |
Yivo transliteration: | A kampeyn rede |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, October 24, 1931 |
Title transcription: | װאָס דער יונגער דאָקטאָר דערצעהלט אין דער הײם |
Yivo spelling: | װאָס דער יונגער דאָקטאָר דערצײלט אין דער הײם |
Yivo transliteration: | Vos der yunger doktor dertseylt in der heym |
Subtitle Transcription: | (פעליעטאָן) |
Subtitle Yivo Spelling: | (פֿעליעטאָן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Felyeton) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, October 24, 1931 |
Title transcription: | דער מאן איז אין אלץ שולדיג |
Yivo spelling: | דער מאַן איז אין אַלץ שולדיק |
Yivo transliteration: | Der man iz in alts shuldik |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג (נאָכ'ן פראַנצױזישען) |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג (נאָכן פֿראַנצײזישן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung (nokhn frantseyzishn) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, October 25, 1931 |
Title transcription: | ענדליך האָט זי איהם אױסגעזאָגט איהר סוד |
Yivo spelling: | ענדלעך האָט זי אים אײַנגעזאָגט איר סוד |
Yivo transliteration: | Endlekh hot zi im oysgezogt ir sod |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, October 26, 1931 |