Title transcription: | װאָס דער גלעקעל דערצעהלט |
Yivo spelling: | װאָס דער גלעקל דערצײלט |
Yivo transliteration: | Vos der glekl dertseylt |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) צוגעשיקט פון פּױלען |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) צוגעשיקט פֿון פּױלן |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) tsugeshikt fun Poyln |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, July 12, 1932 |
Title transcription: | אַ אינגערע שװעסטער אין הױז |
Yivo spelling: | אַ ייִנגערע שװעסטער אין הױז |
Yivo transliteration: | A yingere shvester in hoyz |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, July 13, 1932 |
Title transcription: | לוסי און אַדאָלף |
Yivo spelling: | לוסי און אַדאָלף |
Yivo transliteration: | Lusi un Adolf |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, July 14, 1932 |
Title transcription: | געפונען איהר טאָכטער און נאָך מעהר... |
Yivo spelling: | געפֿונען איר טאָכטער און נאָך מער... |
Yivo transliteration: | Gefunen ir tokhter un nokh mer... |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, July 15, 1932 |
Title transcription: | האַלט אין אײן בלאָפען אין די מאונטענס |
Yivo spelling: | האַלט אין אײן בלאָפֿן אין די מאַונטענס |
Yivo transliteration: | Halt in eyn blofn in di mauntens |
Subtitle Transcription: | (א לאַכערײקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | lakherayke |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, July 15, 1932 |
Title transcription: | נאָך דעם גוטען מיטאג |
Yivo spelling: | נאָך דעם גוטן מיטאָג |
Yivo transliteration: | Nokh dem gutn mitog |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, July 16, 1932 |
Title transcription: | אױף מײן װאַקײשאָן |
Yivo spelling: | אױף מײַן װאַקײשאָן |
Yivo transliteration: | Oyf mayn vakeyshon |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, July 16, 1932 |
Title transcription: | א שידוך פאר איהר פאָטער |
Yivo spelling: | אַ שידוך פֿאַר איר פֿאָטער |
Yivo transliteration: | A shidekh far ir foter |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, July 17, 1932 |
Title transcription: | צװײ הומאָרעסקעס |
Yivo spelling: | צװײ הומאָרעסקעס |
Yivo transliteration: | Tsvey humoreskes |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, July 17, 1932 |
Title transcription: | צװײ פּארק־אידען |
Yivo spelling: | צװײ פּאַרק־ייִדן |
Yivo transliteration: | Tsvey park-yidn |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, July 18, 1932 |