Title transcription: | זײן פעקעל בריף |
Yivo spelling: | זײַן פּעקל בריװ |
Yivo transliteration: | Zayn pekl briv |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, June 4, 1931 |
Title transcription: | ער רײסט זיך אלײן אַרױס די צײנער |
Yivo spelling: | ער רײַסט זיך אַלײן אַרױס די צײנער |
Yivo transliteration: | Er rayst zikh aleyn aroys di tseyner |
Subtitle Transcription: | (פעליעטאָן) |
Subtitle Yivo Spelling: | (פֿעליעטאָן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Feuilleton) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, June 4, 1931 |
Title transcription: | אידיאָטען פּערװי סאָרט |
Yivo spelling: | אידיאָטן פּערװי סאָרט |
Yivo transliteration: | Idyotn pervi sort |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, June 4, 1931 |
Title transcription: | דער להכעיס שידוך |
Yivo spelling: | דער להכעיס שידוך |
Yivo transliteration: | Der lehakhes shidekh |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונב) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, June 5, 1931 |
Title transcription: | עס האָט זיך אָנגעהױבען |
Yivo spelling: | עס האָט זיך אָנגעהױבן |
Yivo transliteration: | Es hot zikh ongehoybn |
Subtitle Transcription: | (פון דער נײער סעריע „עם־הארצים‟) |
Subtitle Yivo Spelling: | (פֿון דער נײַער סעריע „עם-הארצים‟) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Fun der nayer serye "ameratsim") |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, June 5, 1931 — Saturday, June 6, 1931 |
Title transcription: | מ'קאָן לעבען אױף דער װעלט -- מ'קאָן! |
Yivo spelling: | מ'קאָן לעבן אױף דער װעלט -- מ'קאָן! |
Yivo transliteration: | M'kon lebn oyf der velt -- m'kon! |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכעראַיקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | lakherayke |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, June 5, 1931 |
Title transcription: | דער סטודענט |
Yivo spelling: | דער סטודענט |
Yivo transliteration: | Der student |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג פון דער נאָהענטער פאַרגאַנגענהײט) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג פֿון דער נאָענטער פֿאַרגאַנגענהײט) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung fun der noenter fargangenheyt) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, June 6, 1931 |
Title transcription: | מײן חבר לײבוש |
Yivo spelling: | מײַן חבֿר לײבוש |
Yivo transliteration: | Mayn kheyver Leybush |
Subtitle Transcription: | אַ צעטעל פון זײנע קראַנקהײטען צונױפגעשטעלט |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ צעטל פֿון זײַנע קראַנקהײטן צונױפֿגעשטעלט |
Subtitle Yivo Transliteration: | A tsetl fun zayne krankheytn tsunoyfgeshtelt |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, June 6, 1931 |
Title transcription: | ענדליך האָט ער געכאַפּט דעם דירעקטאָר |
Yivo spelling: | ענדלעך האָט ער געכאַפּט דעם דירעטאָר |
Yivo transliteration: | Endlekh hot er gekhapt dem direktor |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג נאָך'ן פראַנצױזישען |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג נאָכן פֿראַנצײזישן |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung nokhn frantseyzishn |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, June 7, 1931 |
Title transcription: | פאַרװאָס? |
Yivo spelling: | פֿאַרװאָס? |
Yivo transliteration: | Farvos? |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, June 7, 1931 |