Title transcription: | באַקאָנטע ניגונים |
Yivo spelling: | באַקאָנטע ניגונים |
Yivo transliteration: | Bakonte nigunim |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג פון דער נאָהענטער פראַגאַנגענהײט |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג פֿון דער נאָענטער פֿאַרגאַנגענהײט |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung fun der noenter fargangenheyt |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, December 5, 1931 |
Title transcription: | פאַרביטענע אַדװערטאַיזמענטס |
Yivo spelling: | פֿאַרביטענע אַדװערטײַזמענטס |
Yivo transliteration: | Farbitene advertayzments |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shitferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, December 5, 1931 |
Title transcription: | אײנער זוכט דעם גן־עדן, אַ צװײטער דעם גיהנום |
Yivo spelling: | אײנער זוכט דעם גן־עדן, אַ צװײטער דעם גיהנום |
Yivo transliteration: | Eyner zukht dem gan-eydn, a tsveyter dem gehenem |
Subtitle Transcription: | (פעליעטאָן) |
Subtitle Yivo Spelling: | (פֿעליעטאָן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Felyeton) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, December 5, 1931 |
Title transcription: | דער אױטאָמאָביל |
Yivo spelling: | דער אױטאָמאָביל |
Yivo transliteration: | Der oytomobil |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, December 6, 1931 |
Title transcription: | דער צימבלער |
Yivo spelling: | דער צימבלער |
Yivo transliteration: | Der tsimbler |
Subtitle Transcription: | אַ כאַראַקטער־פּאָרטרעט |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ כאַראַקטער־פּאָרטרעט |
Subtitle Yivo Transliteration: | A kharakter-portret |
Authors: | |
Designation: | portret |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, December 6, 1931 |
Title transcription: | דער שעהנסטער באַלעבאָס אין שטעטעל |
Yivo spelling: | דער שענסטער באַלעבאָס אין שטעטל |
Yivo transliteration: | Der shenster balebos in shtetl |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, December 7, 1931 |
Title transcription: | פלוצלונג אַ טאַטע געװאָרען |
Yivo spelling: | פּלוצלינג אַ טאַטע געװאָרן |
Yivo transliteration: | Plutsling a tate gevorn |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, December 8, 1931 |
Title transcription: | איך װײס... איך װײס... |
Yivo spelling: | איך װײס... איך װײס... |
Yivo transliteration: | Ikh veys... Ikh veys... |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, December 8, 1931 |
Title transcription: | כּשר... |
Yivo spelling: | כּשר... |
Yivo transliteration: | Kosher... |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, December 9, 1931 |
Title transcription: | װען איך בין אַ רעדאַקטאָר |
Yivo spelling: | װען איך בין אַ רעדאַקטאָר |
Yivo transliteration: | Ven ikh bin a redaktor |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, December 9, 1931 |