Title transcription: | פּױרלי'ס חתונה |
Yivo spelling: | פּױרליס חתונה |
Yivo transliteration: | Poyrlis khasene |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: |
יוליוס ראַק
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, March 23, 1932 |
Title transcription: | בײ אַ פוט־באָל געים |
Yivo spelling: | בײַ אַ פֿוטבאָל גײם |
Yivo transliteration: | Bay a futbol geym |
Subtitle Transcription: | אַ מאָנאָלאָג פון אַ מאַמען איבערגעגעבען |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ מאָנאָלאָג פֿון אַ מאַמען איבערגעגעבן |
Subtitle Yivo Transliteration: | A monolog fun a mamen ibergegebn |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | monolog |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, March 23, 1932 |
Title transcription: | די הײמישע כּלה |
Yivo spelling: | די הײמישע כּלה |
Yivo transliteration: | Di heymishe kale |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, March 24, 1932 |
Title transcription: | דער נײער „קאָזין‟... |
Yivo spelling: | דער נײַער „קאָזין‟... |
Yivo transliteration: | Der nayer "kozin"... |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, March 24, 1932 |
Title transcription: | פרײלין בלאַנק |
Yivo spelling: | פֿרײַלין בלאַנק |
Yivo transliteration: | Fraylin Blank |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertesylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, March 25, 1932 |
Title transcription: | מען קידנעפּט דאָך שױן שװיגערס אױך |
Yivo spelling: | מען קידנעפּט דאָך שױן שװיגערס אױך |
Yivo transliteration: | Men kidnept dokh Shvigers oykh |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכעראַיקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | lakherayke |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, March 25, 1932 |
Title transcription: | איר צװײענדיגע ענטױשונג |
Yivo spelling: | איר צװײענדיקע אַנטױשונג |
Yivo transliteration: | Ir tsveyendike antoyshung |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, March 26, 1932 |
Title transcription: | דער חזן און דער ראַבאַי |
Yivo spelling: | דער חזן און דער ראַבײַ |
Yivo transliteration: | Der khazn un der rabay |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, March 26, 1932 |
Title transcription: | אַלע אינאײנעם אין פראָנט־רום אױפ'ן פלאָר |
Yivo spelling: | אַלע אינײנעם אין פֿראָנט־רום אױפֿן פֿלאָר |
Yivo transliteration: | Ale ineynem in front-rum oyfn flor |
Subtitle Transcription: | (פעליעטאָן) |
Subtitle Yivo Spelling: | (פֿעליעטאָן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Felyeton) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, March 26, 1932 |
Title transcription: | איהר גרױסער פאַרלוסט |
Yivo spelling: | איר גרױסער פֿאַרלוסט |
Yivo transliteration: | Ir groyser farlust |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג (פון פאַנצױזישען) |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג (פֿון פֿראַנצײזישן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung (fun frantseyzishn) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, March 27, 1932 |